Glossary entry

English term or phrase:

nucleus estate

Russian translation:

земледелие ядерного типа / земледелие кластерно-централизованного типа

Added to glossary by Natalie
Jun 24, 2008 13:33
15 yrs ago
English term

nucleus estate

English to Russian Bus/Financial Agriculture сельское хозяйство
One of these, called the People's Nucleus Estate, consists of private smallholdings clustered around, and selling produce to, a nucleus government estate.
Change log

Jun 26, 2008 18:32: Karl Marx Created KOG entry

Aug 27, 2008 11:03: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/867382">Karl Marx's</a> old entry - "nucleus estate "" to ""земледелие ядерного типа, zemledelije jadernogo/klasternogo tipa, jaderno-aglomerirovannogo, klasterno-tsentralizovannogo, etc. ""

Proposed translations

8 hrs
Selected

земледелие ядерного типа

so far I did not find any term, so just giving variants (jadernogo/klasternogo tipa, jaderno-aglomerirovannogo, i t.g.). Maybe you need to attach a "translator's footnote" with explanation, and create a new term. Sorry.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-06-24 22:11:46 GMT)
--------------------------------------------------

jadernogo/klasternogo tipa, jaderno-aglomerirovannogo, klasterno-tsentralizovannogo, etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "mne podoidiot termin klasterno-tsentralizovannogo tipa, spasibo za pomosh"
1 hr

землевладение нуклеарного типа

.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 14:43:57 GMT)
--------------------------------------------------

Едва ли существует перевод данного термина на русский язык.
Возможен вариант: землевладение сателлитного типа"

Это схема ведения сельского хозяйства на договорных началах, в соответствии с которой урожай выращивается многочисленными семейными фермами, организованными вокруг ядра - возможно, крупной фермы, приобретающей у мелких землевладельцев продукцию по государственной цене и создающей все условия для ведения сельского хозяйства фермами-спутниками.

Возможно, вам помогут следующие ссылки:
http://64.233.183.104/search?q=cache:GBAco-CKgJQJ:munisef.co...
http://64.233.183.104/search?q=cache:2Lh7blsMpo4J:www.ers.us...
http://64.233.183.104/search?q=cache:2Lh7blsMpo4J:www.ers.us...
http://rus.proz.com/kudoz/english_to_indonesian/agriculture/...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search