regular/irregular grains

Russian translation: однородное/неоднородное зерно

12:34 Mar 26, 2016
English to Russian translations [PRO]
Science - Agriculture / rice
English term or phrase: regular/irregular grains
Wild rice originally lived in streams and wetlands producing small, irregular grains. But after centuries of domestication, rice is now cultivated in paddy fields and produces larger, more regular grains.

Ув. коллеги, хочу уточнить, здесь имеется в виду правильная/неправильная форма или скорее "заполненность" колосков зернами риса?

Спасибо!
Yulia Tsybysheva BA MSc MCIL
United Kingdom
Local time: 23:50
Russian translation:однородное/неоднородное зерно
Explanation:
мелкое, неоднородное (по форме, качеству, размеру)
крупное, однородное
Selected response from:

Igor Andreev
Local time: 01:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4зёрна риса привычного/малого размера
Denis Zabelin
3 +1равномерно / неравномерно вызреывающие зёрна
Landsknecht
4однородное/неоднородное зерно
Igor Andreev
3зерна правильной () неправильной формы
Marlin31


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зёрна риса привычного/малого размера


Explanation:
Скорее про размер идёт речь.

Denis Zabelin
Belarus
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
зерна правильной () неправильной формы


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2016-03-26 12:48:02 GMT)
--------------------------------------------------

иначе смысл large - непонятен

Marlin31
Russian Federation
Local time: 01:50
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
равномерно / неравномерно вызреывающие зёрна


Explanation:
Не уверен, но может быть, тут имеется в виду равномерность созревания зёрен в колосе. У диких злаков зёрна созревают неравномерно, то есть они irregular в данном отношении. В основании колоса зёрна созревают намного раньше, чем в его кончике. В дикой природе так и должно быть. Но когда злак выращивается человеком, это неравномерность создаёт проблему. Если скосить в то время, когда поздние зёрна ещё не созрели, то они, будучи влажными, начнут портится сами и будут заражать грибками и бактериями соседние зёрна. Если же скосить когда поздние зёрна уже зрелые, то ранние зёрна к тому времени уже частично осыпятся.
Поэтому селекция злаков (и не только злаков) направлена не только на то, чтобы увеличить размер зерна, но также и на то, чтобы достичь более равномерного вызревания зёрен в колосе. То есть получить "larger, more regular grains".
Думаю, что авторы противопоставляли "мелкие, неравномерно вызревающие зёрна" дикого риса и "более крупные и более равномерно вызревающие зёрна" культурного риса.


--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2016-03-26 13:15:24 GMT)
--------------------------------------------------

Извиняюсь, в ответе ошибка - вставлена Ы по ошибке. Должно быть:
"вызревающие".

Landsknecht
Ukraine
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  673286 (X): наверное, это где-то так. могу предложить свой вариант, приблизительный: негустые/густые колоски
57 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
однородное/неоднородное зерно


Explanation:
мелкое, неоднородное (по форме, качеству, размеру)
крупное, однородное

Igor Andreev
Local time: 01:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search