17:11 Apr 19, 2016 |
English to Russian translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tetiana Sanyk Ukraine Local time: 19:36 | ||||||
Grading comment
|
посадка сельскохозяйственных культур Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
высевать сельскохозяйственные культуры Explanation: высевать (высаживать) сельскохозяйственные культуры -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2016-04-19 17:28:41 GMT) -------------------------------------------------- Если тут подразумеваются семена - то лучше перевести "высевать сельскохозяйственные культуры", а если подразумевается рассада, сеянцы, саженцы, клубни, луковицы и т. д. - лучше написать "высаживать сельскохозяйственные культуры" -------------------------------------------------- Note added at 18 mins (2016-04-19 17:29:42 GMT) -------------------------------------------------- Уровень уверенности в этом переводе 99%. На "2" я случайно нажала ( |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
перед разработкой земель/участков для выращивания с/х продуктов Explanation: а также перед их мелиорацией. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
засевать поля Explanation: Осторожно, я не специалист! -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2016-04-20 05:59:02 GMT) -------------------------------------------------- before planting an agricultural commodity -> прежде чем засевать поля |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.