Glossary entry

English term or phrase:

cockpit

Russian translation:

кокпит

Added to glossary by Prima Vista
Feb 15, 2005 18:20
19 yrs ago
2 viewers *
English term

cockpit

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Inside the ***cockpit***, the rider's handlebars appear very conventional atop a stubby steering head, and I found the bars' width, angle and rise very comfortable.

Речь идет о спортивном мотоцикле. Изображение этого мотоцикла доступно по ссылке http://www.motorland.ru/moto/12mc2004/test_bmw_k1200s.html

Proposed translations

+6
9 mins
Selected

кокпит

...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-02-15 18:30:54 GMT)
--------------------------------------------------

Кокпит так же претерпел изменения, теперь приборная доска укомплектована часами. http://www.fazerclub.ru/html/articles/fazer-vs-bandit.shtml
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov
2 hrs
Thanks
agree Ines Burrell
3 hrs
Thank you
agree Aleksandr Okunev (X)
3 hrs
Thanks a bundle
agree Sergei Tumanov
3 hrs
agree Сергей Лузан
3 hrs
agree Olga-Translator
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо!"
21 mins

Рулевая стойка и панель приборов

www.ufa.kp.ru/2004/07/31/doc30251/

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2005-02-15 18:44:21 GMT)
--------------------------------------------------

#16 on the picture


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-02-15 18:48:05 GMT)
--------------------------------------------------

или рулевая колонка
Something went wrong...
29 mins

Пространство для водителя?

cockpit:
The area, usually in racing cars, in which the driver sits and the instruments in front of him.
На яхте это каюта, кубрик, у самолёта - кабина экипажа. Как это на мотоцикле зовётся.........?
Peer comment(s):

neutral Sergei Tumanov : так каюта или кубрик? разница как допустим между мужчиной и женщиной. да и по жизни каюта или кубрик-внутреннее помещение в корпусе яхты, а кокпит это гнусное место на палубе, заливаемое водой где сидят злые вахтенные, алкающие после вахты залезть в каюту
2 hrs
Согласен, кокпит на яхте на каюту не тенят. Разницу между каютой и кубриком, никуда не заглядывая, объяснить не смогу. Да и уходит с флота типичной морской жаргон. Никто уже не говорит "норд-ост-тен-ост", отдавая команду на руль. Яхтсмены не в счёт.
Something went wrong...
+1
2 hrs

сиденье

когда речь идёт о мотоцикле или машине, то имеется в виду "сидение"
Peer comment(s):

agree Andrey Belousov (X) : место водителя
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search