deployments

Russian translation: развертывание

20:57 Dec 19, 2018
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Data processing systems
English term or phrase: deployments
The profile covers storage capacity and IOPS. Fiber channel (FC) or Serial Attached SCSI (SA) storage arrays are recommended. Spinning disk and solid state drives (SSD) are supported; pure SSD deployments are typically not needed for the System's deployments but tiered solutions may be suitable for larger deployments.

---
Как здесь лучше перевести deployments именно во множественном числе, желательно избежать многократного повторения?
tagarelo
Ukraine
Local time: 20:16
Russian translation:развертывание
Explanation:
Обычно к организации больших хранилищ данных применяется термин "развертывание". Во избежание многократных повторов можно также применять синонимы "установка", "организация"

edu.softline.ru/uploads/course_program/VSANDM60.pdf
Данный курс сконцентрирован на подготовке к развертыванию и управлению определенным программным обеспечением хранилищем ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-12-20 07:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: то, что развертывание - понятно. Но по-русски же во мн.ч. не звучит. Может, развернутые среды на основе SSD?

Я бы переформулировал фразу как "развертывание систем на основе ТТН"
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 20:16
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3развертывание
mk_lab


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
развертывание


Explanation:
Обычно к организации больших хранилищ данных применяется термин "развертывание". Во избежание многократных повторов можно также применять синонимы "установка", "организация"

edu.softline.ru/uploads/course_program/VSANDM60.pdf
Данный курс сконцентрирован на подготовке к развертыванию и управлению определенным программным обеспечением хранилищем ...

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2018-12-20 07:27:38 GMT)
--------------------------------------------------

>> Asker: то, что развертывание - понятно. Но по-русски же во мн.ч. не звучит. Может, развернутые среды на основе SSD?

Я бы переформулировал фразу как "развертывание систем на основе ТТН"

mk_lab
Ukraine
Local time: 20:16
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 463
Notes to answerer
Asker: то, что развертывание - понятно. Но по-русски же во мн.ч. не звучит. Может, развернутые среды на основе SSD?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search