12:20 Apr 4, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / возведение градирни | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Karabaev Russian Federation Local time: 02:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | подходящие ограждения ... с учетом скоростей и условий применения |
|
подходящие ограждения ... с учетом скоростей и условий применения Explanation: Как-то так. Они (не знаю, о чем речь) должны быть оборудованы подходящими ограждениями в соответствии (с такими-то стандартами) с учетом скоростей и условий применения. Какое-то вращающееся оборудование, наверно. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|