20:20 Jul 9, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Vinyl windows | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Roman Karabaev Russian Federation Local time: 06:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | см. |
| ||
3 | клейкая оболочка |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
клейкая оболочка Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
см. Explanation: По-моему смысл тут в том, что запасные (дополнительные) крепежные детали уложены в запечатываемый пакет ("конверт" в оригинале), прикрепленный к стеклу с внутренней стороны. Поставляются в таком виде, наверно. Я бы это просто как "пакет" или "заклеиваемый пакет" и перевел. Не почтовый же конверт там. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 hrs |
Reference Reference information: http://www.mlj-officesupplies.co.uk/storefront/Packing-List-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.