in the journey of infinite return

Russian translation: на пути бесконечного возвращения

22:52 Nov 15, 2010
English to Russian translations [PRO]
Esoteric practices
English term or phrase: in the journey of infinite return
Доброго времени суток.

Our purpose is to elevate consciousness of the multiverse in which we take part, serving where we can and gleaning what we can of what lies before us. Those who precede us, in turn, help lead us into the bright light.

So is the eternal process of soul climbing higher in the journey of infinite return, a process without beginning and without end.

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 00:49
Russian translation:на пути бесконечного возвращения
Explanation:
"return" может обозначать взаимоотдачи, или возвращение "домой" к Богу. Зависит от контекста остального текста.
Selected response from:

Jill Conklin Achkasova
Russian Federation
Local time: 00:49
Grading comment
My thanks to everyone.
Thank you, Jill.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3на пути бесконечного (духовного) взаимообогащения
Olga Dyakova
3на пути бесконечного возвращения
Jill Conklin Achkasova


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
на пути бесконечного (духовного) взаимообогащения


Explanation:
Те, кто выше, дают нам, мы отдаем тем, кто ниже, - бесконечный процесс отдачи (return) того, что сам получил.


Olga Dyakova
Ukraine
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
на пути бесконечного возвращения


Explanation:
"return" может обозначать взаимоотдачи, или возвращение "домой" к Богу. Зависит от контекста остального текста.

Jill Conklin Achkasova
Russian Federation
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
My thanks to everyone.
Thank you, Jill.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search