Aug 5, 2018 14:00
5 yrs ago
2 viewers *
английский term

prudential...restrictions

английский => русский Бизнес/Финансы Финансы (в целом)
[Bank] will not seek to impose prudential Regulation S category 2 restrictions on the transferability of the GDRs. If the Company so requires, we agree for the GDRs to be held on behalf of the DTC and Euroclear/Clearstream instead of the DTC alone.

не хочется писать "пруденциальные". "Благоразумные" (ограничения) или совсем опустить (не вижу здесь смысла в этом слове)?
Change log

Aug 5, 2018 14:00: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
3 час
Selected

см. ниже

не хочется, но это лучший вариант для данной тематики. Пруденциальный контроль, надзор - это устоявшиеся термины из банковской сферы, не стоит изобретать здесь колесо. Просто погуглите. Соответственно, пруденциальные ограничения устанавливаются в рамках осуществления пруденциального контроля, т.е. для обеспечения стабильного функционирования банка и защиты интересов его вкладчиков
Note from asker:
Видел такое, Владимир. Придется так и написать.
Peer comment(s):

agree danya : воленс-неволенс...
18 час
Спасибо, Даниил!
agree Erzsébet Czopyk
21 час
Thank you, Erzsébet!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Владимир!"
9 мин

продиктованные благоразумием

+
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search