tradition

Russian translation: (представляется несколько) ограниченной/узкой

13:03 Oct 10, 2014
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Journalism / Публицистика. Критический анализ различных вариантов толкования Евангелий
English term or phrase: tradition
We can scarcely go astray, however, if we distinguish here, as in the case of Mark i. 38 = Lk. iv. 43, between His personal ministry and the wider working of His mission. When He says, "I was not sent but to the lost sheep of the house of Israel," He has His personal ministry in mind. It will hardly be doubted that this was the understanding of the evangelist. C. G. Montefiore, for example, paraphrases thus: "His disciples shall convert the world; He Himself is sent only to Israel." "Jesus says that He has been sent to the lost sheep of Israel only. This looks like a 'narrow' tradition.
Yuri Smirnov
Local time: 01:46
Russian translation:(представляется несколько) ограниченной/узкой
Explanation:
Такая цель/миссия выглядит несколько ограниченной/узкой
Это словно бы сужает его цели/миссию

Его цель/миссия выглядит несколько ограниченной

tradition здесь - manner, practice.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-10-10 13:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, я случайно нашла ссылку как раз про это:
http://via-midgard.info/authors/levashov/levashov_article/99...


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2014-10-10 13:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

Во-первых, причина, по которой Иисус Христос появился ИМЕННО СРЕДИ ИУДЕЕВ приводится в Новом Завете: «Я послан ТОЛЬКО к ПОГИБШИМ овцам дома Израилева…»

Из этой фразы следует, что Иисус Христос и пославшие его считали ПОСЛЕДОВАТЕЛЕЙ БОГА ЯХВЕ ПОГИБШИМИ ОВЦАМИ! Именно ИУДЕИ были погибшими овцами, а не какой-нибудь другой народ или племя!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-10-11 18:32:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Natalia Volkova
Russian Federation
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(представляется несколько) ограниченной/узкой
Natalia Volkova
4предание
Olga Theobald
3толкование или интерпретация
Julia Stepanchuk


Discussion entries: 1





  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
предание


Explanation:
Это выглядит как "сужение" привычного для нас смысла предания.

То есть согласно общепринятой доктрине, Иисус был послан для спасения всех людей, а не только народа Израиля. Но из приведенного выше отрывка следует, что сам Иисус говорил, что был послан только для спасения народа Израиля.

Olga Theobald
Germany
Local time: 00:46
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
толкование или интерпретация


Explanation:
Может показаться, что это узкая/ограниченная интерпретация/толкование (миссии Христа).



Julia Stepanchuk
Russian Federation
Local time: 03:46
Specializes in field
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(представляется несколько) ограниченной/узкой


Explanation:
Такая цель/миссия выглядит несколько ограниченной/узкой
Это словно бы сужает его цели/миссию

Его цель/миссия выглядит несколько ограниченной

tradition здесь - manner, practice.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2014-10-10 13:44:35 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, я случайно нашла ссылку как раз про это:
http://via-midgard.info/authors/levashov/levashov_article/99...


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2014-10-10 13:45:37 GMT)
--------------------------------------------------

Во-первых, причина, по которой Иисус Христос появился ИМЕННО СРЕДИ ИУДЕЕВ приводится в Новом Завете: «Я послан ТОЛЬКО к ПОГИБШИМ овцам дома Израилева…»

Из этой фразы следует, что Иисус Христос и пославшие его считали ПОСЛЕДОВАТЕЛЕЙ БОГА ЯХВЕ ПОГИБШИМИ ОВЦАМИ! Именно ИУДЕИ были погибшими овцами, а не какой-нибудь другой народ или племя!

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-10-11 18:32:56 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Natalia Volkova
Russian Federation
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Schneeuhr: ИМХО, здесь действительно "более узкий", но подход к проблеме/взгляд/точка зрения на вопрос... могу ошибаться, но с первой попытки прочиталось так
24 mins
  -> Спасибо, Александра! Но здесь говорится именно о миссии/цели прихода Ииусуса в Израиль, а не о точке зрения.

agree  673286 (X): Он выделяется как имеющий особую миссию и чтобы миссия была выполнена, надо спасти в первую очередь заблудших овец Израиля, а не все погибшее человечество, далекое от данной миссии//Странно,а чем остальное человечество менее заблудшее, чем народ Израиля?
3 days 20 hrs
  -> Спасибо, Олег, но нет. Именно народ заблудший. И то, что я написала без кавычек (за то прошу прощения- забыла), это не мои собственные мысли, а цитата из другого источника с трактовкой того же изречения И. Именно народ Из-ля, погрязший в неверии, языч-ве
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search