Apr 28, 2014 02:19
10 yrs ago
English term

according to his best understanding

English to Russian Other Law (general)
the patient is obliged according to his best understanding to notify the doctor of any .....

Заранее всем спасибо
Proposed translations (Russian)
4 +8 в меру своей осведомленности

Proposed translations

+8
38 mins
Selected

в меру своей осведомленности

или
насколько ему известно

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2014-04-28 03:08:52 GMT)
--------------------------------------------------

Мне кажется, что предложение написано не носителем языка.
Правильнее было бы написать:

The patient is obliged to notify his doctor to the best of his knowledge of any...
Note from asker:
спасибо
Peer comment(s):

agree RaissaGMF
40 mins
Спасибо!
agree Anna Isaeva
2 hrs
Спасибо, Анна!
agree Oleg Diaczenko
3 hrs
Спасибо, Олег!
agree interprivate
3 hrs
Спасибо!
agree Oleg Lozinskiy
4 hrs
Спасибо, Олег!
agree ElenaW
8 hrs
Спасибо, Елена!
agree rtransr
14 hrs
Спасибо!
agree Natalia Volkova
1 day 3 hrs
Thank you, Natalia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search