Glossary entry

English term or phrase:

vexatious and oppressive actions

Russian translation:

сутяжнические и агрессивные действия

Added to glossary by Michael Sarni
Mar 4, 2021 18:58
3 yrs ago
12 viewers *
English term

vexatious and oppressive actions

English to Russian Law/Patents Law (general)
Из судебного документа:

...ХХХ is entitled to relief on the grounds of the vexatious and oppressive actions of YYY, as outlined above. In particular, the belated amendment of YYY’s claim for declaratory relief in YYY’s ongoing bankruptcy proceedings so as to introduce a new monetary claim in circumstances where the parties to the Transaction had originally agreed to subject any such dispute to London-seated arbitration...
Change log

Mar 9, 2021 16:28: Michael Sarni Created KOG entry

Proposed translations

10 hrs
Selected

сутяжнические и агрессивные действия

сутяжнический - технический термин, злоупотребление правом вчинения исков и иных судебных действий, намеренно и без достаточной причины осуществляемых стороной гражданского судебного разбирательства.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2021-03-05 07:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

@asker

Пишут: “In particular, the belated amendment of YYY’s claim” - “в частности, позднее дополнение...». Новый иск - вещь повесомее; если бы он наличествовал, об этом было бы заявлено в первую очередь.
Note from asker:
возможно, под "actions" подразумеваются иски. Надо бы знать всю историю этого дела.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
12 mins

раздражающие и угнетающие действия

Если впишется в переводимый контекст в соответствии с английским правом.

Варианты перевода для 'vexatious': совершенные с намерением досадить / сутяжнические

Варианты перевода для 'oppressive': гнетущие
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search