Anchoring vignette

Russian translation: опорная виньетка

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Anchoring vignette
Russian translation: опорная виньетка
Entered by: Elena Goodwin

13:15 Apr 16, 2011
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - Mathematics & Statistics / Surveying
English term or phrase: Anchoring vignette
"Recently, an approach based on anchoring vignettes has been developed to improve the quality of measurement of hard to define concepts using surveys. The vignette approach seeks to solve the problem of different people applying different standards to the same scale, by asking each respondent an additional question after a self-assessment question".

ссылка на первоисточник: King, Gary, Christopher J. L. Murray, Joshua A. Salomon, and Ajay Tandon. 2004. Enhancing the validity and cross-cultural comparability of measurement in survey research. American Political Science Review 98 (February): 191–205. http://gking.harvard.edu/files/abs/vign-abs.shtml.

Помогите, пожалуйста, с переводом термина. Текст по статистике. Спасибо!
Elena Goodwin
United Kingdom
Local time: 03:32
виньетка
Explanation:
не вингрет, но похоже:
[..] Второе ключевое событие в развитии экспериментального подхода к исследованиям установок, повседневного восприятия и имплицитных «причинных моделей» связано с разработкой и распространением в социальных науках метода «виньеток». В социологии развитие этого метода связывают, прежде всего, с именами П. Росси, К. Тёрмана, Дж. Миллера, А. Андерсона и др. «Виньетки» — специально созданные, часто вымышленные, описания социальных объектов, индивидов и ситуаций, составленные из отдельных, систематически варьируемых переменных-признаков. Эти варьируемые переменные и выступают в качестве экспериментальных факторов. Систематически варьируя факторы — потенциальные причины и следствия различных социальных установок и обыденных категоризаций (от, например, категоризации «душевная болезнь – норма» до субъективных детерминант риска в разного типа житейских ситуациях), мы можем выявлять субъективные модели причинно-следственных связей методом, который может быть легко реализован и в полевых квазиэкспериментах, и в массовых опросах. [..]
http://www.isras.ru/files/File/4M/25/Devyatko.pdf

можеть быть "опорная / базовая / ориентировочная виньетка" ?
Selected response from:

rikka
Germany
Local time: 04:32
Grading comment
спасибо, большое за помощь и за ссылку
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4опорная ситуация
Alexander Shust
3>>
Victor Sidelnikov
3виньетка
rikka


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anchoring vignette
>>


Explanation:
Если очень хочется использовать vignette, то можно писать "метод фиксированной маски", однако, судя по этому источнику, я бы использовал "фиксированное окно"

--------------------------------------------------
Note added at 5 час (2011-04-16 18:56:27 GMT)
--------------------------------------------------

Естественно, если говорить с точки зрения социальных наук, наверное, они могут придумать другой название, а что, могут и вингретом обозвыать. Но с точкой зрения статистики или обработки данных - это ничто другое, как окно. Конечно, широко применяются скользящее окно, хотя с целью сглаживания данных. Но в данном документе несколько другой подход - грубо говоря, нечто вроде разностного метода. Для анализа используется только общая часть данных, обрабаываемых таки окном. Примерно так.

Victor Sidelnikov
Russian Federation
Local time: 05:32
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  LanaUK: Разрешите полюбопытствовать, где просматривается связь между anchoring vignette и "методом фиксированной маски"? Спасибо.
1 hr
  -> Пожалуйста, посмотрите выше в моем ответе

neutral  Nik-On/Off: Боюсь, что не то. Определение здесь http://gking.harvard.edu/vign
1 hr
  -> Пожалуйста, посмотрите выше в моем ответе
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anchoring vignette
виньетка


Explanation:
не вингрет, но похоже:
[..] Второе ключевое событие в развитии экспериментального подхода к исследованиям установок, повседневного восприятия и имплицитных «причинных моделей» связано с разработкой и распространением в социальных науках метода «виньеток». В социологии развитие этого метода связывают, прежде всего, с именами П. Росси, К. Тёрмана, Дж. Миллера, А. Андерсона и др. «Виньетки» — специально созданные, часто вымышленные, описания социальных объектов, индивидов и ситуаций, составленные из отдельных, систематически варьируемых переменных-признаков. Эти варьируемые переменные и выступают в качестве экспериментальных факторов. Систематически варьируя факторы — потенциальные причины и следствия различных социальных установок и обыденных категоризаций (от, например, категоризации «душевная болезнь – норма» до субъективных детерминант риска в разного типа житейских ситуациях), мы можем выявлять субъективные модели причинно-следственных связей методом, который может быть легко реализован и в полевых квазиэкспериментах, и в массовых опросах. [..]
http://www.isras.ru/files/File/4M/25/Devyatko.pdf

можеть быть "опорная / базовая / ориентировочная виньетка" ?

rikka
Germany
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
спасибо, большое за помощь и за ссылку
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anchoring vignette
опорная ситуация


Explanation:
Вместо опорной можно иной эпитет. Идея в том, что жертвам предлагается отнестись к некоей ситуации, и в их действиях проявляются всякие особенности, которые затем учитываются при статиститческой обработке их ответов на интересующие нас вопросы.

В голове вертится термин «калибровка», но всё же речь о людях, для них это грубовато выйдет.

Alexander Shust
Local time: 05:32
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search