Mar 2, 2019 18:32
5 yrs ago
1 viewer *
English term
feel the experience
English to Russian
Medical
Medical (general)
Interview with a mental healthcare patient
Interview with a mental healthcare patient
Can you tell me more
about those strange
and unusual experiences?
Well, sometimes when
I’m going to the hospital
I think people around me
are talking about me
and saying things about me.
I feel like they’re looking
at me and saying things.
Are they saying
good or bad things?
I don’t know.
Maybe some good and some bad.
Has this happened in the last week?
Yes, on the way
here to the interview.
I know people,
people were talking about me.
I could ***feel the experience***.
Now, sometimes people
tell me that they hear noises
or voices inside their heads,
that other people can’t hear.
What about you?
I used to hear things in my head
but no I don’t anymore.
Can you tell me more
about those strange
and unusual experiences?
Well, sometimes when
I’m going to the hospital
I think people around me
are talking about me
and saying things about me.
I feel like they’re looking
at me and saying things.
Are they saying
good or bad things?
I don’t know.
Maybe some good and some bad.
Has this happened in the last week?
Yes, on the way
here to the interview.
I know people,
people were talking about me.
I could ***feel the experience***.
Now, sometimes people
tell me that they hear noises
or voices inside their heads,
that other people can’t hear.
What about you?
I used to hear things in my head
but no I don’t anymore.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | я чувствовал это | Natalie |
4 | у меня было такое чувство/такое у меня было чувство | lxunder |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
я чувствовал это
Can you tell me more=====Расскажите мне
about those strange======об этих странных
and unusual experiences?==и необычных ощущениях.
......
I know people, ==============Я знаю, что люди...
people were talking about me.=====люди говорили обо мне.
I could feel the experience.=======Я чувствовал это.
about those strange======об этих странных
and unusual experiences?==и необычных ощущениях.
......
I know people, ==============Я знаю, что люди...
people were talking about me.=====люди говорили обо мне.
I could feel the experience.=======Я чувствовал это.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs
у меня было такое чувство/такое у меня было чувство
вариант
Peer comment(s):
neutral |
Boris Shapiro
: Согласитесь, для примера, что "у меня такое чувство, что вы мне не доверяете" и "я чувствую, что вы мне не доверяете" отличаются по степени уверенности. Первый оборот - подозрение, второй - субъективная уверенность. В оригинале строкой выше твёрдое know.
2 hrs
|
Something went wrong...