GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:40 Jul 25, 2009 |
English to Russian translations [PRO] Names (personal, company) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lyonka Russian Federation Local time: 13:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Лин Хуй Шен Ши |
| ||
3 +1 | Лин Хуэй Шэн Ши |
|
ling hui sheng shi Лин Хуй Шен Ши Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ling hui sheng shi Лин Хуэй Шэн Ши Explanation: Если по Ермоловичу Ермолович Д. И. Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи. Таблица соответствий для слогов китайского языка на кириллице и латинице лин - ling хуэй (хой) - hui шэн - sheng ши - shi |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.