Apr 2, 2020 05:15
4 yrs ago
34 viewers *
English term
Speak to the science
COVID-19
English to Russian
Medical
Other
Association Supports Science of Safe Contact Lens Wear
Speak to the science; move from no position to supportive
Speak to the science; gain acknowledgement of the research
Encourage actions to help share science and dispel misinformation
Speak to the science with links latest papers; auto-add to list for ongoing updates
Speak to the science with links to latest papers
Reiterate the issue and need for science
The Association Supports the Science of Safe Contact Lens Wear
You have likely seen that CooperVision has been active in sharing the science behind safe contact lens wear and COVID-19… on our website, through communications with ECPs, on social media and elsewhere
CooperVision has been active in sharing the science behind safe contact lens wear and COVID-19… on our website, through communications with ECPs, on social media, etc.
We are approaching this with science, much as we would with any other question.
That’s why we are looking to science first.
Of course, I’m sure you will want to review the science for yourself.
Considering the evidence, its support by the most respected global experts in contact lenses, and its validation by independent journalists, we ask that [association] adjust its position to better reflect the science
Can we count on you to support the science?
Thank you again for committing to take science-backed position.
Speak to the science; move from no position to supportive
Speak to the science; gain acknowledgement of the research
Encourage actions to help share science and dispel misinformation
Speak to the science with links latest papers; auto-add to list for ongoing updates
Speak to the science with links to latest papers
Reiterate the issue and need for science
The Association Supports the Science of Safe Contact Lens Wear
You have likely seen that CooperVision has been active in sharing the science behind safe contact lens wear and COVID-19… on our website, through communications with ECPs, on social media and elsewhere
CooperVision has been active in sharing the science behind safe contact lens wear and COVID-19… on our website, through communications with ECPs, on social media, etc.
We are approaching this with science, much as we would with any other question.
That’s why we are looking to science first.
Of course, I’m sure you will want to review the science for yourself.
Considering the evidence, its support by the most respected global experts in contact lenses, and its validation by independent journalists, we ask that [association] adjust its position to better reflect the science
Can we count on you to support the science?
Thank you again for committing to take science-backed position.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | опирайтесь на научные данные | Vladimir Vaguine |
3 | высказаться в поддержку исследований | mk_lab |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
опирайтесь на научные данные
Если я правильно понимаю контекст, предлагается при разговоре/обсуждении опираться/ссылаться на научные данные, обращаться к научным данным. Правда, не совсем ясно, к кому обращена речь - к пациентам, специалистам, торговым работникам, поэтому не очень понятны фразы "move from no position to supportive" и "gain acknowledgement of the research" - кому предлагается менять позицию и у кого добиваться признания результатов исследовательской работы. Себе/у себя или некой аудитории.
"science" здесь с определенным артиклем, поэтому имеет значение "научные данные, научные основания/обоснования/доказательства".
"speak to" здесь, вероятно, имеет значение "speak with reference to" (The Concise Oxford Dictionary of Current English).
В качестве аналогии: "The ability to understand and speak to the science behind blood transfusions makes me a better consultant..." - "Способность понимать и опираться на научные данные, лежащие в основе переливаний крови, позволяет мне быть лучшим консультантом..."
"science" здесь с определенным артиклем, поэтому имеет значение "научные данные, научные основания/обоснования/доказательства".
"speak to" здесь, вероятно, имеет значение "speak with reference to" (The Concise Oxford Dictionary of Current English).
В качестве аналогии: "The ability to understand and speak to the science behind blood transfusions makes me a better consultant..." - "Способность понимать и опираться на научные данные, лежащие в основе переливаний крови, позволяет мне быть лучшим консультантом..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
2 hrs
высказаться в поддержку исследований
Похоже, здесь призывают клиентов высказаться в поддержку проводимых исследований, сообщив те или иные сведения
Something went wrong...