14:34 Apr 5, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Other / Packer | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Michael Korovkin Italy Local time: 05:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | редуктор "пакера" |
| ||
4 | Менять масло коробки передач упаковочной машины/тюкователя каждые 250 часов или 100 тыс. тюков |
|
packer gear редуктор "пакера" Explanation: По контексту непонятно, что такое packer - это может быть какой-то уплотнитель/трамбовщик или упаковочная машина или что-то еще. А Gear Case - это корпус редуктора или коробки передач или что-то аналогичное. Речь идет о смене масла там. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
packer gear Менять масло коробки передач упаковочной машины/тюкователя каждые 250 часов или 100 тыс. тюков Explanation: у Вас the source term распилен надвое как Соломон повелел сделать с ребенком у себя в суде: Вы позабыли "case". То-есть, это не "редуктор тюкователя", а "коробка передач тюкователя". Как говорят одесские операторы упаковочных машин, это-таки две большие разницы :) Поскольку упомянуты тюки, то это или просто упаковачная машина, или пресс-подборщик (если для сена), или, еще проще, более общее "тюкователь" (да-да, ме смейтесь!:)), который подойдет и для сена в частности, и для делающей тюки упаковочной машины вообще. В гугле все это наверняка есть, но я не капитан Кук интернета, а переводчик :))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.