Glossary entry

английский term or phrase:

contractor’s control

русский translation:

не зависящей от подрядчика

Added to glossary by Lilia_vertaler
Jul 3, 2015 15:25
8 yrs ago
английский term

contractor’s control

английский => русский Право/Патенты Нефтепромысловые науки и технологии Форс-мажорные обстоятельства
Seller shall not be liable for any delay, inability to accept delivery or other failure of performance, or any loss or damage, where such delay, failure of performance, loss or damage results from any cause beyond Seller, its suppliers, or contractor’s control, including, but not limited to, the elements, weather...

Описывается форс-мажор.

Спасибо
Change log

Jul 6, 2015 07:24: Lilia_vertaler Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 мин
Selected

не зависящей от подрядчика

по причине(ам), не зависящей от .... или подрядчика
Peer comment(s):

agree Alexander Detistov : Или: обстоятельствам, не зависящим от подрядчика
3 мин
Спасибо за поддержку.
agree Zoya Nayshtut
16 мин
Спасибо за поддержку.
agree Enote
34 мин
Спасибо за поддержку.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое Вам и остальным коллегам, а Енотику - еще за ссылку."
+1
5 мин

находящиеся вне контроля подрядчика

.
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
1 мин
Спасибо, Олег.
Something went wrong...
5 мин

под ведомом подрядчика

***
Something went wrong...

Reference comments

39 мин
Reference:

Переводы договоров

Подавляющее большинство договоров давно и многократно переведено, причем временами перевод хороший :)
Вот пример форс-мажора
http://www.issa.ru/info/contract/contract_17.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search