06:30 Oct 25, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 00:23 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | так, что мебель в комнате могла ее слышать |
| ||
3 | чтобы даже мебель услышала |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
чтобы даже мебель услышала Explanation: без контекста |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
так, что мебель в комнате могла ее слышать Explanation: А готовый перевод оригинала посмотреть? :) /Пример - в ссылке/. Ищите другие переводы (он же не один), и выбирайте понравившийся вариант. Или тут стоит задача именно по-своему перевести? -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2014-10-25 14:37:06 GMT) -------------------------------------------------- П.С. Запятая после скобки в моем ответе лишняя, прошу прощения. Reference: http://bookz.ru/authors/tven-mark/soyer/1-soyer.html |
| |