GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:16 Oct 20, 2015 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / W Bruce Cameron novel, A | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina McMahon (X) Belarus Local time: 15:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | делал кое-какую работу при софинансировании с их стороны |
| ||
3 +1 | ...выполнил пару проектов при их софинансировании... |
| ||
3 | выполнил кое-какую работу при совместном финансировании с ними |
|
...выполнил пару проектов при их софинансировании... Explanation: Просто как вариант. Мне кажется, работы с более-менее ограниченными временными рамками сейчас всё чаще называют проектами. Впрочем, всё зависит от того, в наше ли время происходит действие книги. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
делал кое-какую работу при софинансировании с их стороны Explanation: (уже) делал кое-какую работу при софинансировании с их стороны |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выполнил кое-какую работу при совместном финансировании с ними Explanation: мне кажется для русского читателя слово со-финансирование воспринимается сложнее чем совместное финансирование |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.