appurtenance

Russian translation: вкупе с

08:17 Jul 22, 2013
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Sales Agreement
English term or phrase: appurtenance
Vendor agrees to sell and Purchaser agrees to buy, on the terms and conditions set forth in this Agreement, that certain Condominium Unit to be constructed by Vendor pursuant to the terms of the Construction Agreement and consisting of (i) the Condominium Unit; and (i) as an appurtenance to the Condominium Unit, an undivided share of the Condominium Common Property and Common Profits equal to the Condominium Unit’s Percentage Interest.
Maxim Gluzdan
Local time: 15:10
Russian translation:вкупе с
Explanation:
Иными словами, предметом купли-продажи являются (i) Квартира в Кондоминиуме; и (ii) вкупе с Квартирой в Кондоминиуме, право на долю в Общем имуществе Кондоминиума и в Общей прибыли в размере Процентной доли, закрепленной за Квартирой в Кондоминиуме.

Что касается перевода Condominium Unit, то, имхо, окромя «Квартиры», возможны также варианты «Жилое помещение в Кондоминиуме (Жилая единица в составе Кондоминиума)» - при условии, конечно, что Condominium – это «Кондоминиум».

Имхо, как и обычно.
Selected response from:

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:10
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3вкупе с
Andrei Mazurin
4недвижимое имущество, находящееся на земельном участке
Marina Jahn
4в дополнение к
Renata K.
3преимущественное право, связанное с владением имуществом
Alexander Detistov


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
преимущественное право, связанное с владением имуществом


Explanation:
appurtenance - преимущественное право, связанное с владением имуществом (словарь Lingvo)

Alexander Detistov
Ukraine
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
недвижимое имущество, находящееся на земельном участке


Explanation:
...

Marina Jahn
Germany
Local time: 12:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
вкупе с


Explanation:
Иными словами, предметом купли-продажи являются (i) Квартира в Кондоминиуме; и (ii) вкупе с Квартирой в Кондоминиуме, право на долю в Общем имуществе Кондоминиума и в Общей прибыли в размере Процентной доли, закрепленной за Квартирой в Кондоминиуме.

Что касается перевода Condominium Unit, то, имхо, окромя «Квартиры», возможны также варианты «Жилое помещение в Кондоминиуме (Жилая единица в составе Кондоминиума)» - при условии, конечно, что Condominium – это «Кондоминиум».

Имхо, как и обычно.

Andrei Mazurin
Russian Federation
Local time: 13:10
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 101

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  danya: ... на <не выделенную в натуре> долю
1 hr
  -> Спасибо.

agree  Igor Popov
3 hrs
  -> Благодарю, Игорь.

agree  Olga Zagorodniaia
7 hrs
  -> Спасибо, Ольга.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в дополнение к


Explanation:
Думаю, здесь имеется в виду дополнительное имущество, неотделимое от основного, являющегося предметом договора


    Reference: http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Efremov...
Renata K.
Russian Federation
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search