Glossary entry

English term or phrase:

food assistance benefits

Russian translation:

продовольственное пособие

Added to glossary by Ara Mkrtchyan (X)
Mar 11, 2007 15:39
17 yrs ago
2 viewers *
English term

food assistance benefits

English to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Хотелось бы уточнить - это помощь продовольтвенными товарами или финансовая поддержка с этой же целью. Контекст, к сожелению, не определяет.

Proposed translations

+1
47 mins
Selected

below

Это и купоны, и талоны, и контрмарки, и даже карточки.

Насчет натуры у меня большие сомнения.

Отвечая на ваш вопрос - финансовая поддержка.

Вероятно, можно обобщить все это как "продовольственное пособие".

--------------------------------------------------
Note added at 48 мин (2007-03-11 16:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

http://216.239.59.104/search?q=cache:YAXxQEgXP8oJ:www.elders...
Example sentence:

Receiving and using Food Assistance benefits is easier than ever before. Paper food coupons or stamps are no longer used. Instead, the Food Assistance benefits are put into an account and the senior is given a "bridge card" which can be used at grocery

Peer comment(s):

agree Anton Agafonov (X) : продовольственное пособие
1 hr
Спасибо!
neutral ruslingua : Непонятно только, в чем новизна этого ответа. Напр., по сравнению с моим//Между "пособиями на питание" и "продовольственными пособиями"? Это практически синонимы//Т.е., Ваш вариант перевода "эл. карточки"?! Вопрос был "в натуре" или "деньгами"
2 hrs
Коллега, посмотрите на вопрос и на мой ответ. Дело ведь не только в слове "пособие". Да и не оно, собственно, было и нужно. Талоны, купоны... Оказалось, что сейчас там выдают карточки электронные, что моя ссылка и проиллюстрировала, и именно это искал Ара
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It turned out to be this very procedure with accounts. Thanks to all."
+2
2 mins

продовольственный паек

ИМХО

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2007-03-11 15:42:44 GMT)
--------------------------------------------------

или проводольственные купоны
Peer comment(s):

agree Olga Dyakova : with продовольственные талоны
19 mins
agree Natalya Zelikova : Всё-таки купоны, а не паек.
20 mins
Something went wrong...
17 mins

пособия на питание

Мне кажется, если бы речь шла о помощи в натуре, это было просто food assistance

Возможны также "льготы". Нужно больше контекста
Peer comment(s):

neutral Valery Kaminski : Уважаемый Ruslingua, это бесплодная дискуссия. Почему бы вам не обратиться к остальным отвечавшим - ведь продовольственный талон и пособие на питание практически синонимы?
6 hrs
Теперь это уже "талон"? Только что была "эл. карточка". Или Вы считаете их синонимами?
Something went wrong...
20 mins

продовольственный талон

food stamp гос. – продовольственный талон ( дающий право на получение продовольствия бесплатно или по льготным ценам, в рамках государственной программы предоставления продовольственных талонов )

http://www.dhs.state.ia.us/policyanalysis/PolicyManualPages/...
Food Assistance, also known as Food Stamps, is a program to help buy food for good health.
Follow these rules:
• Don’t hide or give wrong information on purpose to get Food Assistance benefits.
• Don’t use Food Assistance benefits to buy non-food items like alcohol or tobacco.
• Don’t trade, sell or give away Food Assistance benefits.
• Don’t use someone else’s Food Assistance benefits for yourself.
Something went wrong...
22 mins

продовльственные карточки/купоны

Food Assistance benefits are generally available to all low-income households regardless of factors such as age, incapacity, and dependency. Certain Able-Bodied Adults Without Dependents (ABAWDs) are limited to no more than 3 months of benefits during a 36-month period unless they either work at least 20 hours a week or participate in Food Stamp Employment and Training. Recipients receive debit cards or coupons redeemable for food at participating food stores.
---
http://www1.dshs.wa.gov/RDA/research/clientdata/2002/glossar...

Согласна с Дмитрием, просто ссылка не влезет в поле agree.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search