Glossary entry

English term or phrase:

Groans of ten support the luxuries of one

Russian translation:

Чтобы один купался в роскоши, десять обливаются потом

Added to glossary by Igor Boyko
Apr 29, 2008 13:38
16 yrs ago
English term
Change log

Apr 29, 2008 13:45: Mikhail Kropotov changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Apr 29, 2008 13:45: Oleksandr Melnyk changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 13, 2008 07:04: Igor Boyko Created KOG entry

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

Чтобы один купался в роскоши, десять обливаются потом.

***
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
1 min
Спасибо, Эрика!
agree Nurzhan KZ : тоже
1 min
Спасибо! Всем сестрам раздали :)
agree Vitals : This one sounds good
3 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 mins

на лишениях десятерых (человек) зиждется роскошь одного

#

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-04-29 13:45:05 GMT)
--------------------------------------------------

или богатство одного

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-04-29 13:45:30 GMT)
--------------------------------------------------

богатство одного человека зиждется на лишениях десятка других
Peer comment(s):

agree Nurzhan KZ : супер
6 mins
Something went wrong...
+1
10 mins

на стонах десятков держится роскошь одного

..
Peer comment(s):

agree Nurzhan KZ : супер
3 mins
Спасибо, дружище, и Вам того же :)))
Something went wrong...
59 mins

страдания десятерых обеспечивают роскошь для одного

--
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search