Glossary entry

English term or phrase:

bottom rung jobs

Russian translation:

неквалифицированная и низкооплачиваемая работа

Added to glossary by Katia Gygax
Oct 12, 2008 09:16
15 yrs ago
English term

bottom rung jobs

English to Russian Science Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Доброго времени суток.

In addition, even if the developing countries were to make notable achievements towards development, international labor migration would still take place because growth results in gaps at the bottom rungs of the labour market. The danger of massive irregular and illegal migration, especially in **bottom rung jobs**, will continue unabated as long as there are enough poor or close-to-poor people in the world.

Можно ли это назвать непрестижной работой?

Спасибо.
Change log

Oct 12, 2008 14:07: Katia Gygax Created KOG entry

Discussion

Katia Gygax Oct 12, 2008:
примере можно сказать, что она непрестижная, но в вашем примере про работу по-черному "непрестижная работа" не подходит - слишком слабое слово.
Katia Gygax Oct 12, 2008:
Естественно, все относительно. В вашей фразе bottom-rung job это фактически образное выражение, поскольку уточняется, что это именно для college grads. Для сборщиков винограда или хлопка это будет запредельная мечта. И я согласна, что в этом конкретном
Mikhail Korolev (asker) Oct 12, 2008:
Спасибо всем за предложенные варианты!

Вопрос вот какой: всегда ли это просто неквалифицированная и низкооплачиваемая работа? Вот, например:

http://www.halfsigma.com/2006/08/why_democrats_s_1.html

JA: "Perhaps I exaggerated, but they are college graduates. Somehow, **teaching has become basically a bottom-rung job** for college grads."

Teaching has always been a **middle class job and not an upper middle class job**. There is nothing today that's different than fifty years ago. Given the surplus of college graduates, I'm sure that many college graduates do worse in the job market than teachers.

Зачастую да "bottom rung jobs" низкооплачиваемый труд, не требующий особой квалификации. Но всегда ли?

Proposed translations

+5
14 mins
Selected

неквалифицированная и низкооплачиваемая работа

По-моему, ответ на ваш вопрос "нельзя". Какой уж тут престиж, когда люди работают фактически вьючными животными или еще похуже. Как правило, эта работа еще и непостоянная - сезонная, поденная, почасовая.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-10-12 09:35:01 GMT)
--------------------------------------------------

И соответственно, поскольку люди работают по-черному, у них отсутствует даже минимальная социальная защита, плюс шантаж. Т.е. случить с ним травма на работе, он еще будет покрывать своего работодателя

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-10-12 09:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

Добавлю все-таки насчет престижности/непрестижности: в России понимание непрестижной работы свое. Например, продавщицей работать всю жизнь было непрестижно, во всяком случае, в интеллигентских кругах. В Европе непрестижной считается по сути только "грязная" работа по-черному, которая одновременно и неквалифицированная, и низкооплачиваемая. А так-то ведь вполне престижные семьи посылают чад работать грузчиками, сборщиками мебели, развозчиками пиццы, няньками, посудомойками и т.д. Еще особняком стоит древняя профессия и все, что ей сопутствует, потому оплата в зависимости от спроса, а "квалификациев" таких не бывает.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2008-10-12 10:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

А попробуйте еще и "работу самого низкого социального статуса", отсюда ведь явно следует, что она неквалифицированная и низкооплачиваемая.

Если вернуться к вашей ссылке про учителей, то есть в этой статье важный нюанс: речь идет о зарплане, недостаточной, чтобы на нее жить И выплачивать студенческий займ, т.е. недостаточной ПО ОТНОШЕНИЮ к этим двум параметрам. А если взять ее абсолютную величину и ее сравнить с по-настоящему бросовыми работами, тогда и наступит ясность.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-10-12 14:06:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вам спасибо тоже.
Peer comment(s):

agree Ol_Besh
4 mins
Спасибо, Ол.
agree Serhiy Tkachuk : именно - неквалифицированная!
6 mins
Спасибо, Сергей. Но 2ое слово тоже важно. Бывают неквалифицированные работы, за которые платят неплохо - при наличии особых условий.
agree Joachim Krick
7 mins
Большое спасибо, Йоахим.
agree Marina Dolinsky (X)
1 hr
Большое спасибо.
agree Vanda Nissen
2 hrs
Спасибо, Ванда.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Катя."
13 mins

работы для неквалифицированного персонала

иногда пишут Неквалифицированные работы, хотя это вроде кривовато
Something went wrong...
10 mins

Не престижные работы

Непрестижные работы - Так как, зачастую, это тяжелые, грязные, опасные и, конечно же, низкооплачиваемые работы

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-10-12 09:36:26 GMT)
--------------------------------------------------

«черновые» , неквалифицированные работы

неквалифицированный труд, наверно, хорошо тоже подходит
Something went wrong...
+1
19 mins

неквалифицированные работы

за к-ые платят очень мало
Peer comment(s):

agree Serhiy Tkachuk
1 min
спасибо !
Something went wrong...
11 mins

самые непрестижные/непривлекательные

то есть Ваш вариант, по-моему, и есть правильный

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-10-12 09:42:32 GMT)
--------------------------------------------------

я бы все-таки обратил внимание коллег на слово bottom в оригинале...
эти работы какие тугодно из перечисленных здесь, но они еще храктеризуются именно так - bottom, т.е. самые ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search