Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Civil and Structural Engineering
Serbian translation:
građevinski projekat
English term
Civil and Structural Engineering
Proposed translations
građevinski projekat
Mislim da ne obuhvata i arhitekturu (to bi bilo naglašeno u naslovu) ali u tom slučaju bi to bilo "arhitektonsko-građevinski projekat).
niskogradnja i tehnika konstrukcija
Structural engineering-tehnika konstrukcija
Referenca: Gradjevinski recnik B. Vukicevic
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2011-04-23 06:24:40 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/english_to_croatian/construction_c...
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-04-23 06:37:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_engineering
Sve definicije na netu takodje potvrdjuju civil engineering kao niskogradnju.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-04-23 06:38:07 GMT)
--------------------------------------------------
Civil engineering is a professional engineering discipline that deals with the design, construction, and maintenance of the physical and naturally built environment, including works like bridges, roads, canals, dams, and buildings.[
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2011-04-23 06:41:41 GMT)
--------------------------------------------------
U kontekstu gradnje, kada se radi klasifikacija za posao naisla sam na Netu, mozda treba oba pojma prevesti kao: Nioskogradnja i Visokogradnja. Nemamo kontekst, jeste naslov teksta, ali kada pogledate u tekst, trebalo bi da se vidi da nije resenje jednostavno niskogradnja i visokogradnja.
Hvala na predlogu! To je projekat za izgradnju odmarališta koji sadrži sve od izveštaja od mogućih zemljotresa, ispitivanja zemljišta, bušenja, pa sve do izgradnje hotela i infrastrukture. Budući da je u pitanju naslov koji ide uz naziv odmarališta, gledam da to bude što preciznije i jasnije. |
građevinsko i konstrukcijsko inženjerstvo
Za "građevinsko inženjerstvo" imate mnogo referenci.
http://www.google.com/search?q=gradjevinsko inzenjerstvo&hl=...
Pogledajte ovaj tekst, u njemu se "gradjevinsko" naziva i "civilno", a imate rešenje i za drugi deo vašeg pitanja: ...građevinsko (civilno) inženjerstvo (en. civil engineering) je najstarija inženjerska disciplina, koja je svoje ime i dobila tako da bi se razlikovala od vojnog inženjerstva. Građevinsko inženjerstvo se tradicionalno deli na više podoblasti, uključujući inženjerstvo okoline, geotehniku, konstrukcije, saobraćajnice, hidrotehniku, građevinske materijale, priobalno inženjerstvo, istražne radove i izvođenje građevinskih radova.
http://www.gf.uns.ac.rs/gradevinsko.php
Dakle, prevod bi mogao biti i građevinsko (civilno) inženjerstvo i konstrukcije.
Civilno se pominje i ovde u tekstu o Milutinu Milankoviću: Diplomirao je 1902. na studijama civilnog inženjerstva u Beču, gde se i zaposlio u jednoj čuvenoj građevinskoj firmi.
http://pressonline.rs/sr/vesti/u_fokusu/story/15745/ZABORAVL...
U vezi sa konstrukcijskim inženjerstvom, pogledajte
KONSTRUKCIJSKO INŽENJERSTVO
(STRUCTURAL ENGINEERING)
http://www.gradst.hr/Portals/9/PropertyAgent/1167/Files/2817... str. 4
inženjer bolje nego inžinjer
Rečnik jezičkih nedoumica, Ivan Klajn
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2011-04-23 10:55:58 GMT)
--------------------------------------------------
Building and civil engineering - Vocabulary - Part 1: General terms > Građenje i građevinsko inženjerstvo - Rečnik - Deo 1: Opšti pojmovi
http://www.iss.rs/standard/?natstandard_document_id=14825
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-04-23 12:22:01 GMT)
--------------------------------------------------
Mislim da biste onda mogli reći: Građevinsko i konstrukcijsko projektovanje.
Pogledajte ovde, ima puno referenci za ta dva pojma:
http://www.google.com/search?hl=en&source=hp&biw=1440&bih=71...
Hvala na predlogu! To je projekat za izgradnju odmarališta koji sadrži sve od izveštaja od mogućih zemljotresa, ispitivanja zemljišta, bušenja, pa sve do izgradnje hotela i infrastrukture. Budući da je u pitanju naslov koji ide uz naziv odmarališta, gledam da to bude što preciznije i jasnije. |
gradjevinsko i strukturno inzinjerstvo
Izraz strukturno izinjerstvo se izuzetno retko pojavljuje, ali ipak se moze, bas kao takav i naci.
http://sr.wikipedia.org/wiki/Категорија:Конструкција
U domacoj praksi se strukturni problemi uglavnom izucavaju u okviru konstrukcionih problema.
http://www.grf.bg.ac.rs/UniWeb/catedraClasses.jsp?l=1&id=2
Dok se opet, sa druge strane, pojedini strukturni problemi izucavaju kao potpuno zasebne discipline. http://www.zibl.net/index.php/2010/07/09/drago-trkulja-preds...
Iz razloga sto su strukturni problemi ipak raznoliki (a ne mogu se u potpunosti izjednaciti sa konstrukcionim), moramo upotrebiti zajednicki naziv, a to je "strukturni".
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-04-23 15:32:18 GMT)
--------------------------------------------------
Zbog sto preciznijeg definisanja pojma, prevela sam ga kao "strukturno inzinjerstvo", iako kod nas ono ocigledno ne postoji kao posebna grana, vec se ovi problemi izucavaju u okviru drugih oblasti gradjevinarstva. Upravo u okviru "strukturnog inzinjerstva" su i navedene teme kao sto su analize klimatskih i prirodnih nepogoda kao sto su npr. zemljotresi,... a "konstrukciono" bi trebalo da se koristi ovim prethodno sprovedenim analizama i da nastavi sa daljim radovima. Ipak, ovo je samo moje vidjenje...
Structural engineering is a field of engineering dealing with the analysis and design of structures that support or resist loads. Structural engineering is usually considered a specialty within civil engineering, but it can also be studied in its own righ
Structural engineers can be involved in the design of buildings and large nonbuilding structures, but also in the design of machinery, medical equipment, vehicles or any item where structural integrity affects the item\'s function or safety.
neutral |
Mira Stepanovic
: Izvinite, iako sam dipl. ing. građ. (fakult. u Bgd.) zaista nikada nisam čula da se bavimo strukturnim inženjerstvom. Jedno su strukturni problemi a inženjerstvo je nešto sasvim drugo. Structural engineer = inž. konstruktivnog smera (statičar).
11 hrs
|
Jasno mi je da kod nas ne postoji strukturno inzinjerstvo kao posebna grana (to sam i navela u odgovoru), ali eto, u drugim zemljama postoji pojam koji se odnosi na siroku oblast problema koja se razgranicava od konstrukcionog inzenjerstva
|
Reference comments
Civil Engineering vs. Structural Engineering
"Civil Engineering is usually broke down into sub-categories:
-Structural
-Environmental
-Transport
-Urban
etc. "
http://www.thestudentroom.co.uk/showthread.php?t=1393751
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-04-22 21:04:20 GMT)
--------------------------------------------------
Nisam sigurna da ovakva podela kod nas postoji, verovatno će to bolje znati koleginica Mira Stepanović. Ako se Structural bavi samo izgradnjom konstrukcija, a Civil i svim pratećim pitanjima, ja bih rekla recimo: građevinarstvo i izgradnja konstrukcija.
http://prijemni.infostud.com/Gradjevinski-fakultet/Beograd/G... pogledati ispite sa III godine.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-04-22 22:14:47 GMT)
--------------------------------------------------
Civil engineering is a professional engineering discipline that deals with the design, construction, and maintenance of the physical and naturally built environment, including works like bridges, roads, canals, dams, and buildings.It is traditionally broken into several sub-disciplines including environmental engineering, geotechnical engineering, structural engineering... http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_engineering Dakle, Civil Engineering je najširi pojam koji uključuje ove ostale.
Discussion
Hvala na objašnjenjima, pozdrav.
Međutim, kolega je dao objašnjenje iz koga je očigledno da se radi o onome što mi nazivamo jednostavno "građevinski projekat": i statički proračuni, i ispitivanje terena, seizmički elaborat pa ću shodno tome i ponuditi odgovor. Pretpostavljam da se radi o glavnom građevinskom projektu ali ne mogu da budem sigurna. Naslovi pojedinih svezaka (npr. Arhitektonski projekat, projekat mašinskih instalacija, projekat elektro instalacija) u engleskom jeziku nemaju u sebi "design" već npr. samo HVAC (mašinski projekat, tj.grejanje i klimatizacija). :)
...including works like bridges, roads, canals, dams, and buildings. http://en.wikipedia.org/wiki/Civil_engineering
Civil engineer ne prevodimo kao inženjer niskogradnje nego inženjer građevine, ili možda grešim?