Sep 8, 2019 18:14
4 yrs ago
2 viewers *
English term
possessory
English to Serbian
Law/Patents
Real Estate
Burdens on property
72.—(1) Subject to subsection (2), all registered land shall be subject to such of the following burdens as for the time being affect the land, whether those burdens are or are not registered, namely
in the case of land registered with a possessory, qualified or good leasehold title, all rights excepted from the effect of registration;
in the case of land registered with a possessory, qualified or good leasehold title, all rights excepted from the effect of registration;
Proposed translations
(Serbian)
3 | stanarsko pravo | Dragana Samardžijević |
Proposed translations
46 days
Selected
stanarsko pravo
Značenje pojma "possesory title":
"Some properties are, however, registered with possessory title only. This is not based on a documentary title but on the occupation of the land (or receipt of rent from the land) for a period of time. In other words, “squatters rights”. "
http://bhwsolicitors.com/possessory-title-mean/
Prevod "squatters rights” iz on-line rečnika:
"I have squatter's rights on that."/"Stekao sam stanarsko pravo."
https://glosbe.com/en/hr/squatters rights
"Some properties are, however, registered with possessory title only. This is not based on a documentary title but on the occupation of the land (or receipt of rent from the land) for a period of time. In other words, “squatters rights”. "
http://bhwsolicitors.com/possessory-title-mean/
Prevod "squatters rights” iz on-line rečnika:
"I have squatter's rights on that."/"Stekao sam stanarsko pravo."
https://glosbe.com/en/hr/squatters rights
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
Something went wrong...