Happy New Year to you in Croatia! Anthony

Serbo-Croat translation: Sretna Nova Godina tebi u Hrvatskoj! Anthony

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Happy New Year to you in Croatia! Anthony
Serbo-Croat translation:Sretna Nova Godina tebi u Hrvatskoj! Anthony
Entered by: Veronica Prpic Uhing

11:42 Dec 31, 2004
English to Serbo-Croat translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
English term or phrase: Happy New Year to you in Croatia! Anthony
Saying Happy New Year to a friend
Anthony Nutty
Sretna Nova Godina vama/tebi u Hrvatskoj! Anthony
Explanation:
vama - formal
tebi - informal

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-12-31 12:04:52 GMT)
--------------------------------------------------

Since it is your friend I would use:

Sretna Nova Godina tebi u Hrvatskoj! Anthony


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-12-31 12:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

Zelim tebi u Hrvatskoj Sretnu Novu Godinu! Anthony
or in Serbian:

Zelim tebi u Hrvatskoj Srecnu Novu Godinu! Anthony

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2004-12-31 13:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

with fonts:
Tebi u Hrvatskoj ¾elim Sretnu Novu Godinu! Anthony
Selected response from:

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 00:51
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4Sretna Nova Godina vama/tebi u Hrvatskoj! Anthony
Veronica Prpic Uhing


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
happy new year to you in croatia! anthony
Sretna Nova Godina vama/tebi u Hrvatskoj! Anthony


Explanation:
vama - formal
tebi - informal

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-12-31 12:04:52 GMT)
--------------------------------------------------

Since it is your friend I would use:

Sretna Nova Godina tebi u Hrvatskoj! Anthony


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2004-12-31 12:10:05 GMT)
--------------------------------------------------

Zelim tebi u Hrvatskoj Sretnu Novu Godinu! Anthony
or in Serbian:

Zelim tebi u Hrvatskoj Srecnu Novu Godinu! Anthony

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 0 min (2004-12-31 13:42:51 GMT)
--------------------------------------------------

with fonts:
Tebi u Hrvatskoj ¾elim Sretnu Novu Godinu! Anthony

Veronica Prpic Uhing
United States
Local time: 00:51
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingrid Lovric
6 hrs
  -> Hvala, Sretna Nova Godina !

agree  Karen Ordanic
1 day 15 hrs
  -> Hvala Karen, Sretna ti Nova Godina!

agree  Ana Petrovic
1 day 23 hrs
  -> Hvala, Sretna Nova Godina!

agree  Zorana Gavrilovic
2 days 10 hrs
  -> Hvala, Sretna Nova Godina!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search