Nov 20, 2012 12:40
11 yrs ago
1 viewer *
English term
"intended for purposes"
English to Slovak
Art/Literary
Advertising / Public Relations
Please do not burn candles in the arrangement shown. The images are intended for purposes. Due to the high heat and resulting fire hazard generated by such a composition, it should not be copied.
Ide o upozornenie v katalógu so sviečkami.
Ďakujem za všetky návrhy.
Ide o upozornenie v katalógu so sviečkami.
Ďakujem za všetky návrhy.
Proposed translations
(Slovak)
4 +3 | Obrázky slúžia len na ilustráciu | Peter Hlinican |
4 +1 | sluzia na ukazku | Linda Wood |
5 | ide o chybu - potrebna reformulacia | Maros Podstupka |
4 | zámerne | Vladimir Gunda |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
Obrázky slúžia len na ilustráciu
len demonstruju na co to ma byt pouzite, ale nemali by ste podla nich postupovat
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-11-20 15:52:43 GMT)
--------------------------------------------------
popr. Obrázky sú len ilustračné.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-11-20 15:52:43 GMT)
--------------------------------------------------
popr. Obrázky sú len ilustračné.
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
zámerne
)
+1
37 mins
English term (edited):
\"intended for purposes\"
sluzia na ukazku
Alebo - fotografie su len pre demonstracne ucely, skratka, jedinym zamerom fotiek je demonstrovat sviecky 'v co najlepsom svetle'
Peer comment(s):
agree |
Andrea Dvorská
2 mins
|
neutral |
Maria Chmelarova
: odkial pochadza ... demonstrovat sviecky v " co najlepsom svetle " ?
7 hrs
|
:) trochu som sa nechala uniest, pardon
|
1 day 12 hrs
ide o chybu - potrebna reformulacia
Ide o chybu. Nejde o spravne formulovanu vetu v anglictine, takymto sposobom sa pods. meno purpose(s) neda pouzit.
Predpokladam, ze tento text pochadza z ineho jazyka a doslo k zlemu prekladu. Moze ist o preklep, alebo o zlu anglictinu (ta sa casto vyskytuje pri produktoch z Ciny)
Ak je to vsak v zadani, treba si s tym poradit. Priklad :
Obrazok je len ilustracny. Prosim, nepalte sviecky podla obrazku. V dosledku vzniknuteho tepla by mohlo hrozit nebezpecie poziaru. </B>
Predpokladam, ze tento text pochadza z ineho jazyka a doslo k zlemu prekladu. Moze ist o preklep, alebo o zlu anglictinu (ta sa casto vyskytuje pri produktoch z Ciny)
Ak je to vsak v zadani, treba si s tym poradit. Priklad :
Obrazok je len ilustracny. Prosim, nepalte sviecky podla obrazku. V dosledku vzniknuteho tepla by mohlo hrozit nebezpecie poziaru. </B>
Something went wrong...