Glossary entry

English term or phrase:

re-branding

Slovak translation:

zmena obchodnej značky

Added to glossary by Dušan Ján Hlísta
Mar 27, 2015 15:56
9 yrs ago
2 viewers *
English term

re-branding

English to Slovak Marketing Advertising / Public Relations
I just finished re-branding a company that has been around for over a century.
?renovácia značky?

Discussion

Rad Graban (X) Mar 28, 2015:
Rebranding Ono sa to neprekladá ani v tom článku, na ktorý tu Tomas dáva odkaz.
V článku sa napríklad píše:
- "...například mluvčí Český aerolinií Daniela Hupáková tvrdí, že jejich **rebranding** si nevyžádá žádné náklady navíc...",
- "...náklady na **rebranding** se pohybují především v závislosti na velikosti společnosti.....",
- "...většinou je jeho úmyslem firmu za použití **rebrandingu** „očistit“ a udělat z ní ...",
- "...firmy se rozhodnou k **rebrandingu** z různých důvodů...".

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

zmena obchodnej značky

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2015-03-27 16:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

len na doplnenie jeden odkaz za všetky:

Co je rebranding
Jednoduše řečeno, rebranding je změna obchodní značky. Jde vlastně o to, že firma najednou nabízí své výrobky nebo služby pod zcela jiným označením. Jsou to stále tytéž služby a tytéž výrobky, ale na první pohled „vypadají“ jinak. Došlo totiž k radikální změně loga, jména značky i celkového vzhledu. Zkrátka změna celé marketingové strategie, kdy se objevují např. i zcela nové reklamní náměty.
http://www.podnikatel.cz/clanky/rebranding-cesta-jak-vylepsi...
Peer comment(s):

agree Andrea Dvorská
3 mins
vďaka, andrea
agree Michal Zugec
4 mins
vďaka, michal
agree Marta Karchnakova
15 hrs
dakujem
agree Slavomir BELIS
20 hrs
dakujem, slavo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tnanks"
+2
1 hr

re-branding

v marketingovej branži navrhujem dnes už neprekladať (a ak áno, tak len do zátvorky pre tých, čo ešte vyrastali na ruštine a rakuskej telke ako ja :-))
Peer comment(s):

agree Rad Graban (X) : Bez spojovníka - rebranding.
7 hrs
Diky Rad
agree Marta Karchnakova : Suhlasim s Radom - bez spojovnika
14 hrs
Diky Marta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search