Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"unified e/mail interaction manager"
Slovak translation:
unifikovany riadiaci system pouzivania emailu
Added to glossary by
Tarjuman
Feb 20, 2007 23:02
17 yrs ago
English term
"unified e/mail interaction manager"
English to Slovak
Tech/Engineering
Computers: Systems, Networks
name of a tool
termin je z manualu o komunikacnych systemoch
Proposed translations
(Slovak)
4 +1 | unifikovany riadiaci system pouzivania emailu | Lubosh Hanuska |
Proposed translations
+1
11 hrs
English term (edited):
unified e/mail interaction manager
Selected
unifikovany riadiaci system pouzivania emailu
Aby som bol uprimny nie je lahke to prelozit tak aby to znelo slovensky. Vacsina textov v oblasti pocitacov a elektroniky je znacne zanglifikovana... Pouzil som teda "unifikovany" namiesto "zjednoteny" kedze zjednoteny moze mat viac (a hlbsich) vyznamov, a integrovany by sa hodil eby to bolo "integrated"... Slovo "manager" tu reprezentuje softwer (riadiaci system) ktory riadi urcitu cinnost - v tomto pripade pouzivanie emailu. Trochu me poplietlo to slovo e/mail - mozno sa jedna nielen o email, ale o email a "mail" - cize aj o klasicku papierovu postu - v tom pripade by som to poopravil na "unifikovany riadiaci system na pouzivanie elektronickej a standardnej posty"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vdaka, bol som z toho uplne burnt out"
Something went wrong...