Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
tie-off
Slovak translation:
uviazanie (alebo úväz)
Added to glossary by
Dušan Ján Hlísta
Jan 18, 2019 14:43
5 yrs ago
2 viewers *
English term
tie-off
English to Slovak
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
osobné obmedzovače pád
Personal Fall Limiter System is designed to provide a user with two connecting devices for continuous 100% tie-off fall protection (see Fig.
Proposed translations
(Slovak)
4 | uviazanie (alebo úväz) | Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o. |
Change log
Jan 18, 2019 14:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
1 hr
Selected
uviazanie (alebo úväz)
vo vyššie uvedenom spojení "tie-off fall protection" to chápem ako "ochrana pred pádom uviazaním alebo úväzom (lana):
pekne to vidieť na týchto obrázkoch: https://www.petzl.com/US/en/Sport/Tie-off-the-rope-on-the-ST...
https://www.vdiffclimbing.com/tieoff-belay/
http://www.flagrunners.com/2013/07/how-to-properly-wrap-flag...
https://www.animatedknots.com/bowline/
--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 19 h (2019-01-21 10:35:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ďakujem Dušan!
--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 20 h (2019-01-21 10:43:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ďakujem Dušan!
pekne to vidieť na týchto obrázkoch: https://www.petzl.com/US/en/Sport/Tie-off-the-rope-on-the-ST...
https://www.vdiffclimbing.com/tieoff-belay/
http://www.flagrunners.com/2013/07/how-to-properly-wrap-flag...
https://www.animatedknots.com/bowline/
--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 19 h (2019-01-21 10:35:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ďakujem Dušan!
--------------------------------------------------
Note added at 2 dnů 20 h (2019-01-21 10:43:01 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ďakujem Dušan!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vďaka!"
Something went wrong...