GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:17 Sep 23, 2013 |
English to Slovak translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / plachetnica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomas Foltyn Slovakia Local time: 02:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | rozperové plachty |
|
rozperové plachty Explanation: Veru tak to bude, teda aspoň v prípade „spritsails“. sprit sail - rozperová plachta špeciálny tvar plachty na hlavnom sťažni, slúži ako hlavná plachta (glosár v pdf) https://www.google.sk/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd... podobne aj tu: http://www.maxo.sk/index.php/charter/jachtarske-vselico/214-... Ten druhý výraz je problematickejší, ale možno toto pomôže: The easiest and fastest way to stop a boat is called "Spilling the sails", or releasing all the lines and ropes. The sail will blow and ripple in the wind, but will catch no air. http://www.amiaworld.net/phpBB3/viewtopic.php?f=103&t=65734&... -------------------------------------------------- Note added at 1 day34 mins (2013-09-24 10:52:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- ďakujem, Dušan! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.