Nov 3, 2016 01:40
7 yrs ago
English term

Quarry beds

Not for points English to Spanish Other Architecture
Estoy traduciendo un folleto sobre conservación de monumentos y sus causas de deterioro.

El término que trato de traducir se encuentra en esta frase:
"On removal the material should be in its best condition, compact, without cracks, without hammer marks and should be prepared so that the laying bed of the future stone blocks coincides with the QUARRY BEDS, without suffering the effect of fire for a long time"
Proposed translations (Spanish)
4 lechos de cantera
Change log

Nov 3, 2016 01:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Nov 3, 2016 10:20: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Nov 3, 2016 11:02: neilmac changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Proposed translations

9 hrs
Selected

lechos de cantera

bed = lecho
quarry = cantera
QED.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-11-03 11:03:10 GMT)
--------------------------------------------------

(I assume the translation sought is from English to Spanish)

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2016-11-03 11:04:03 GMT)
--------------------------------------------------

http://es.dictionarist.com/lecho de cantera
Something went wrong...
Comment: "Muchas gracias neilmac"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search