Glossary entry

English term or phrase:

developer well

Spanish translation:

pocillo de reacción/pocillo de desarrollo de color

Added to glossary by abe(L)solano
Jul 21, 2019 04:20
4 yrs ago
1 viewer *
English term

developer well

English to Spanish Medical Biology (-tech,-chem,micro-) developer well
Buenos días,

Espero que puedan ayudarme con la siguiente expresión al español: “developer well”, relacionada con una prueba de inmunoensayo para la detección de malaria. Muchas gracias:

“Test Procedure

- With a micropipette or a disposable dropper, add 10μL blood specimen into the sample well marked “S”.

- Add two drops (70 μL) of assay buffer into developer well.

- As the test begins to work, you see red color move across the result window in the center of the test device.”

GVL
Change log

Jul 23, 2019 05:24: abe(L)solano Created KOG entry

Proposed translations

+3
4 hrs
Selected

pocillo de reacción / pocillo de desarrollo de color

Te pongo dos posibles respuestas:
"pocillo de reacción"
que, en mi opinión, se corresponde mejor con el contexto y es lo que usualmente se usa, y
"pocillo de desarrollo de color,
que se corresponde con la descripción que tienes en el texto, además como tienes "assay buffer" este término es más natural traducirlo como 'tampon/amortiguador/búfer de reacción' que el literal 'de ensayo' (es vago). Saludos
Peer comment(s):

agree Chema Nieto Castañón : ... "de tampón [de la solucion tampón] en el pocillo de reacción" me parece perfecto
16 hrs
Gracias nuevamente, Chema. ¡Que tengas una buena semana!
agree JohnMcDove
20 hrs
Saludines de lunes John
agree Leda Roche
1 day 14 hrs
Gracias, Leda. ¡Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, Abel."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search