Glossary entry

English term or phrase:

breakaway

Spanish translation:

utilería para romper

Added to glossary by Luis Antonio de Larrauri
Nov 28, 2005 11:56
18 yrs ago
English term

breakaway

English to Spanish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama stage
Exclusions

1 Stock hardware items

2 Stock scenic units

3 Stock soft and hard good items of black masking, curtains, scrims and plastic drops, including the following production specific items...
4 Wigs, footwear, hosiery, dress preservers
5 Consumable Items, Breakaways, Confetti Streamers, etc.
6 Batteries and Pyrotechnics.

Gracias por cualquier ayuda. Urge

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

piezas u objetos de utilería para romper

Son, por ejemplo, las botellas, sillas, mesas, etc que están especialmente diseñadas para romperse durante una escena.

break·a·way (brk-w)
adj.
1. Designed to break, bend, or fall apart easily upon impact, especially to create an illusion, as with a theater prop, or for safety, as with a highway sign or barrier.



Otros
Construcción de objetos de utilería para romper (muebles,etc...). Lluvia Artificial,
Relámpagos. Alquiler de máquina de humo. ...
www.fx2001.freeservers.com/otros.htm - 13k - Resultado Suplementario - En caché - Páginas similares

Peer comment(s):

agree Margarita Gonzalez : Creo que con "utilería para romper" basta, sobre todo si es una lista. Pero you've got it right on the dot.
28 mins
Gracias, MargaEsther!
agree GemaBCN
37 mins
Gracias, GermaBCN!
agree Paula Gayol
1 hr
Gracias, Paula!
agree Claudia
1 hr
Gracias, Chel!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias! Sí, creo que en un teatro tiene sentido que no se trate sólo de cristales. Saludos a todos"
12 mins
English term (edited): breakaways

elementos frágiles

como va junto con consumable items, me parece que la idea es esta, cosas que se rompen (significado listado por el MSN Encarta Dictionary)
Something went wrong...
+5
8 mins

No se cómo se llama en español

pero creo que son cosas hechas de un material especial que parece cristal para que al romperlas parezca que se rompe el cristal

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-11-28 12:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que en español es cristal trucado
http://www.biefec.com/esp/quehacemos.htm

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-11-28 12:13:23 GMT)
--------------------------------------------------

Creo que en español es cristal trucado
http://www.biefec.com/esp/quehacemos.htm

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-11-28 12:15:51 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón por las notas dobles no se qué me pasa hoy
Peer comment(s):

agree Chelin : esto podría ser también
4 mins
Gracias Chelin
agree Anabel Martínez : sí, es lo que yo también he pensado
6 mins
Gracias Anabel
agree Carmen Riadi
16 mins
Gracias Carmen
agree Gabriela Mejías : Sí, Paula, es cristal trucado. Bien!!!
1 hr
Gracias Gabriela
neutral Paula Morabito : El término no sólo abarca cosas de cristal trucado, como botellas, ventanas, etc. También pueden ser muebles (sillas, mesas)... por ejemplo cuando un cómico se sienta y su silla se destartala o, en una pelea, se caen sobre una mesa y ésta se rompe...
1 hr
tienes razón Paula, no son solo cosas de cristal
agree Lluc Potrony Juli� (X) : He trebajado en teatro y cine y nunca he usado un término para eso. Debe ser un término poco conocido, si es que existe.
2 hrs
Something went wrong...
1 hr

objetos de cristal caramelo/cristal de azúcar/vidrio de caramelo



Breakaway glass es el "vidrio" que se usa para efectos especiales:

Breakaway Glass Effects
These are simulated glass products made from a special plastic resin. They are typically used in stage and film productions where the script calls for a bottle or glass to be broken. Packed six per style per case.
http://www.theatrefx.com/store/commerce.cgi?product=breakawa...

buscando en Internet, encontré las siguientes opciones. Creo que no hay un término fijo...


Breakaway es también conocido como "Candy Glass" (vidrio de caramelo) y es usado
en la industria del cine por razones de seguridad. ...
www.piromaniafx.com.ar/breakaway.html

Al igual que en otro rodaje en el que trabajamos juntos, la idea era atravesar un cristal real detonado previamente con pirotecnia una decima de segundo antes de impactar mi cuerpo con él. La otra opción más segura, cristal de azucar inofensivo, no era viable por las dimensiones del cristal.
http://membres.lycos.fr/cinemaniacos/especialistas_cine2b.ht...

Taller de efectos especiales, construccion de animatronics, taller de maquetas y ficticios, fabricacion de objetos en cristal caramelo, armas y armaduras extrañas, impactos corporales, impactos sobre objetos, ficticios futuristas y retros.
E-mail: [email protected]
Web: http://www.artefacto.biz
Taller de efectos especiales, construccion de animatronics, taller de maquetas
y ficticios, fabricacion de objetos en cristal caramelo, armas y armaduras ...
www.maquiarte.com/phpmyannu/top_clics.php3
Peer comment(s):

neutral Paula Morabito : El término no sólo abarca cosas de cristal trucado, como botellas, ventanas, etc. También pueden ser muebles (sillas, mesas)... por ejemplo cuando un cómico se sienta y su silla se destartala o, en una pelea, se caen sobre una mesa y ésta se rompe...
18 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search