Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
broad (broadwide)
Spanish translation:
iluminación de arco
Added to glossary by
Laura Gómez
Jan 21, 2010 02:34
14 yrs ago
English term
broad (broadwide)
English to Spanish
Tech/Engineering
Cinema, Film, TV, Drama
iluminación
Hola,
se trata de un tipo de iluminación.
Contexto:
Le lightweight broad (broadside) has a short trough containing a reflector and a tubular quartz light of usually 500 to 1.000 W.
Gracias
se trata de un tipo de iluminación.
Contexto:
Le lightweight broad (broadside) has a short trough containing a reflector and a tubular quartz light of usually 500 to 1.000 W.
Gracias
Proposed translations
(Spanish)
3 | iluminación de arco | HANRATH |
Proposed translations
4 hrs
Selected
iluminación de arco
¡Saludos!
http://www.tesisenxarxa.net/TESIS_UB/AVAILABLE/TDX-0525106-1...
En esta fotografía podemos ver (según el pie de foto, como están trabajando el operador
Ned Van Buren con una cámara Moy, con el director John Collins en el Edison Studio)
y leer en su descripción: «debajo de la cubierta de cristal hay difusores, mientras que
‘arcos cerrados’ cuelgan del techo y ‘arcos de costado (broadside)’ en soportes de...
http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=2...
Super XX (ultrarrápida) y la iluminación de arco voltaico en los interiores. .... luces de cuarzo que dan una tonalidad blanquecina y ...
http://www.tesisenxarxa.net/TESIS_UB/AVAILABLE/TDX-0525106-1...
En esta fotografía podemos ver (según el pie de foto, como están trabajando el operador
Ned Van Buren con una cámara Moy, con el director John Collins en el Edison Studio)
y leer en su descripción: «debajo de la cubierta de cristal hay difusores, mientras que
‘arcos cerrados’ cuelgan del techo y ‘arcos de costado (broadside)’ en soportes de...
http://dialnet.unirioja.es/servlet/fichero_articulo?codigo=2...
Super XX (ultrarrápida) y la iluminación de arco voltaico en los interiores. .... luces de cuarzo que dan una tonalidad blanquecina y ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias."
Something went wrong...