Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
suburban life
Spanish translation:
vida aburguesada
Added to glossary by
Antonio Berbel Garcia
Sep 29, 2017 09:37
6 yrs ago
6 viewers *
English term
suburban life
Homework / test
English to Spanish
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
cine
Vida provinciana no encaja para Faces...
The second set of characters—“insiders” and “establishment” figures all, whether the group they are a member of is the Mafia (in The Killing of a Chinese Bookie and Gloria) or the world of business, sales, or suburban life (as in this film) or the family (A Woman Under the Influence)—is locked into a series of mechanical and repetitive routines that guarantee their safety even as they seal their doom.
The second set of characters—“insiders” and “establishment” figures all, whether the group they are a member of is the Mafia (in The Killing of a Chinese Bookie and Gloria) or the world of business, sales, or suburban life (as in this film) or the family (A Woman Under the Influence)—is locked into a series of mechanical and repetitive routines that guarantee their safety even as they seal their doom.
Proposed translations
(Spanish)
3 | vida aburguesada | JohnMcDove |
4 +1 | vida suburbana | Jose Ocampo |
Proposed translations
11 hrs
Selected
vida aburguesada
Supongo que es una vida de "clase media alta"... (tendría que ver la película, pero me da que la cosa va por ahí...
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-09-29 20:55:29 GMT)
--------------------------------------------------
También podría ser "una vida sosa/aburrida/ordinaria...
Aquí tienes sinónimos:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/suburban
dull, boring, uninteresting, conventional, ordinary, commonplace, average, unremarkable, undistinguished, unexceptional, pedestrian
Aunque la primera impresión coincide con la opción que Oxfod da aquí:
(attitude/housewife/life) aburguesado
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Saludos cordiales, una vez más. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-09-29 20:56:27 GMT)
--------------------------------------------------
Vida "común y corriente"... "corriente y moliente"...
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-09-30 00:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/A_Woman_Under_the_Influence
Bueno, tras echarle un vistazo, "la vida de las afueras"... (aunque no sé si se refiere a "Faces"...)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-10-03 16:53:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ah, vale. Me alegro de que te sirviera en contexto... :-)
Saludos cordiales.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-09-29 20:55:29 GMT)
--------------------------------------------------
También podría ser "una vida sosa/aburrida/ordinaria...
Aquí tienes sinónimos:
https://en.oxforddictionaries.com/definition/suburban
dull, boring, uninteresting, conventional, ordinary, commonplace, average, unremarkable, undistinguished, unexceptional, pedestrian
Aunque la primera impresión coincide con la opción que Oxfod da aquí:
(attitude/housewife/life) aburguesado
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
Saludos cordiales, una vez más. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-09-29 20:56:27 GMT)
--------------------------------------------------
Vida "común y corriente"... "corriente y moliente"...
https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/...
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2017-09-30 00:06:57 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/A_Woman_Under_the_Influence
Bueno, tras echarle un vistazo, "la vida de las afueras"... (aunque no sé si se refiere a "Faces"...)
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2017-10-03 16:53:19 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Ah, vale. Me alegro de que te sirviera en contexto... :-)
Note from asker:
se refiere a Faces |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "aburguesada es muy buena."
+1
4 hrs
vida suburbana
Los suburbios son aquellos condominios, urbanizaciones o simplemente construcciones que quedan en las afueras o en los alrededores de ciudades grandes. Sus habitantes normalmente trabajan en la ciudad y regresan en la noche a sus hogares. Seguramente tienen mercados y servicios de salud cerca a sus viviendas, pero para otros servicios o compras tienen que ir a la ciudad.
La vida provincial es diferente ya que se refiere a que se vive en una ciudad pequeña.
La vida provincial es diferente ya que se refiere a que se vive en una ciudad pequeña.
Peer comment(s):
agree |
Chema Nieto Castañón
: No me comería la cabeza con esta; aunque es un poco false friend (suburbio tiene connotaciones negativas, y no así la voz inglesa), traslada la idea original vida en zonas residenciales -donde residen auténticos burgueses y trabajadores en general.
9 hrs
|
neutral |
JohnMcDove
: Es la razón por la que no he dado mi acuerdo. Aunque se entendería, creo que habría que conectar mejor con la idea de las rutinas repetitivas... (de casa al trabajo y del trabajo a casa... como buen miembro de la clase media...)
10 hrs
|
Something went wrong...