Jan 13, 2018 18:10
6 yrs ago
1 viewer *
English term
of sampling funk music
English to Spanish
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Herramientas ded traducci
Un entrevistador le pregunta a unos chicos acerca de si la banda Daft Punk tendrá influencias sobre futuras generaciones.
Una respuesta de uno de los chicos fue, "they will go up, up, up. They have their own daft funk style of sampling funk music at the same time throwing electronic music over that.
Que quiere decir "of sampling funk music" Yo pienso que podría traducirse así, Ellos tienen su propio estilo. Toman partes de la música funk y la mezclan con música electrónica.
Una respuesta de uno de los chicos fue, "they will go up, up, up. They have their own daft funk style of sampling funk music at the same time throwing electronic music over that.
Que quiere decir "of sampling funk music" Yo pienso que podría traducirse así, Ellos tienen su propio estilo. Toman partes de la música funk y la mezclan con música electrónica.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | usan samples de música funk / samplean música funk | Helena Borrell Carreras |
3 | toman temas de música funk | JohnMcDove |
Change log
Jan 13, 2018 18:13: Robert Carter changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"
Proposed translations
+3
21 mins
Selected
usan samples de música funk / samplean música funk
Se trata de un anglicismo muy común en el mundo de la música electrónica. Yo diría "usan samples de música funk" (el término en cursiva, claro). O incluso se puede decir "samplear" (fíjate en el artículo de Vice).
Reference:
https://thump.vice.com/es_mx/article/ez9qmm/que-es-un-sample-a-que-se-refieren-con-samplear
Note from asker:
¿Que te parece el resto de la traducción? |
Peer comment(s):
agree |
Chema Nieto Castañón
: Utilizaría samplear aquí -muy común en la jerga. Coliquial: Tienen su propia forma daft punk de samplear música funk y echarle encima música electrónica al mismo tiempo
37 mins
|
agree |
Mónica Hanlan
1 day 17 hrs
|
agree |
andyfergu
4 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 days
toman temas de música funk
They have their own daft funk style of sampling funk music at the same time throwing electronic music over that.
Tienen su propio estilo de daft funk, en el que toman temas de música funk al tiempo que introducen (retazos de) música electrónica.
Si la traducción es para meros mortales, yo lo traduciría como indico arriba. Para que cualquier hijo de vecino que entienda el cristiano lo entienda, sin mayor dificultad.
En cuanto a tu traducción, que me parece bien en términos generales, la modificaría como lo he hecho. Puedes comparar la mía con la tuya y adoptar cualquier aspecto que te guste. Pero eso es cosa tuya, es decir, yo te sugiero, y tú eres quien toma la decisión artística... ;-)
Saludos cordiales.
Tienen su propio estilo de daft funk, en el que toman temas de música funk al tiempo que introducen (retazos de) música electrónica.
Si la traducción es para meros mortales, yo lo traduciría como indico arriba. Para que cualquier hijo de vecino que entienda el cristiano lo entienda, sin mayor dificultad.
En cuanto a tu traducción, que me parece bien en términos generales, la modificaría como lo he hecho. Puedes comparar la mía con la tuya y adoptar cualquier aspecto que te guste. Pero eso es cosa tuya, es decir, yo te sugiero, y tú eres quien toma la decisión artística... ;-)
Saludos cordiales.
Discussion
https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/general_conver...