Glossary entry (derived from question below)
Jan 26, 2022 23:13
2 yrs ago
19 viewers *
English term
gomers
Non-PRO
English to Spanish
Medical
General / Conversation / Greetings / Letters
This is a dialogue between two doctors in a hospital in Chicago:
- You sure you know how to work that?
- You spend almost a year at the VA you learn to work the hardware. They got a whole floor of vent-dependent Gomers there.
- Hey, don't call them that.
I understand the meaning, just would like to find a good option in Spanish.
- You sure you know how to work that?
- You spend almost a year at the VA you learn to work the hardware. They got a whole floor of vent-dependent Gomers there.
- Hey, don't call them that.
I understand the meaning, just would like to find a good option in Spanish.
Proposed translations
(Spanish)
3 | chupópteros | María Perales |
3 | individuos no sofisticados | Lisa Rosengard |
2 +1 | Cualquier paciente indeseable, generalmente uno descuidado, demente, combativo o cualquier ... | Taña Dalglish |
References
Refs. | Taña Dalglish |
Change log
Jan 28, 2022 17:30: Rodrigo Yanez Created KOG entry
Proposed translations
8 hrs
Selected
chupópteros
En español de España, diría algo así. No sé si en Venezuela usáis esta expresión.
Espero que te sirva de inspiración.
chupóptero, ra
1. adj. despect. coloq. Dicho de una persona: Que, sin prestar servicios efectivos, percibe uno o más sueldos. U. t. c. s.
2. adj. despect. coloq. Dicho de una persona: Que se aprovecha de otras. U. t. c. s.
Espero que te sirva de inspiración.
chupóptero, ra
1. adj. despect. coloq. Dicho de una persona: Que, sin prestar servicios efectivos, percibe uno o más sueldos. U. t. c. s.
2. adj. despect. coloq. Dicho de una persona: Que se aprovecha de otras. U. t. c. s.
Note from asker:
Muchas gracias María, creo que por AL no se conoce mucho este término, pero tu propuesta me da buenas ideas. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos, escogí esta opción ya que es la que más se acercaba a lo que buscaba."
5 hrs
individuos no sofisticados
El diálogo es algo como:
- '¿Estás seguro que sabes hacer eso?
- 'Pasas casi un año a la fac y aprendes a trabajar entre las instalaciones y el equipo. Hay un piso donde hay muchos individuos no sofisticados (¿gomeros?) que dependen de la ventilación.'
_ 'No hay que nombrarlos así.'
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-27 04:44:39 GMT)
--------------------------------------------------
In a dialogue the first person asks if the other knows how to do a task. The other mentions that after a year in the faculty he learns to work among the hardware installations and equipment. On one level there are several unsophisticated individuals or 'gomers'. The first person advises him to not call patients such names.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-27 04:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
The patients rely on ventilation.
- '¿Estás seguro que sabes hacer eso?
- 'Pasas casi un año a la fac y aprendes a trabajar entre las instalaciones y el equipo. Hay un piso donde hay muchos individuos no sofisticados (¿gomeros?) que dependen de la ventilación.'
_ 'No hay que nombrarlos así.'
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-27 04:44:39 GMT)
--------------------------------------------------
In a dialogue the first person asks if the other knows how to do a task. The other mentions that after a year in the faculty he learns to work among the hardware installations and equipment. On one level there are several unsophisticated individuals or 'gomers'. The first person advises him to not call patients such names.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2022-01-27 04:45:19 GMT)
--------------------------------------------------
The patients rely on ventilation.
+1
7 hrs
Cualquier paciente indeseable, generalmente uno descuidado, demente, combativo o cualquier ...
Dilo como un vaquero - Education Resource https://es.peopleperproject.com/posts/27558-say-it-like-a-co...
"Gomer: abreviatura de 'Sal de mi sala de emergencias'.
**Cualquier paciente indeseable, generalmente uno descuidado, demente, combativo o cualquier combinación de lo anterior**
"Gomer: abreviatura de 'Sal de mi sala de emergencias'.
**Cualquier paciente indeseable, generalmente uno descuidado, demente, combativo o cualquier combinación de lo anterior**
Peer comment(s):
agree |
abe(L)solano
: I would go for the general used "paciente(s) insoportable(s)".
1 hr
|
Muchas gracias.
|
Reference comments
2 hrs
Reference:
Refs.
https://webcampus.med.drexel.edu/doccom/db/readDocComDemo.as...
Comment for medical students and residents:
Depending on your level of training, you may be aware of a “hidden curriculum”- what you learn about attitudes and behaviors toward patients from other residents and attending clinicians. Some residents and attendings may call patients names such as “gomers” or “crocks.” They may be abrupt with patients or avoid difficult conversations. They may not demonstrate the kind of empathy and concern that you would want to have in your relationships with patients, or that you would want for your loved ones if they were ill. Some residents and attendings will deride your interest in patients as irrelevant, perhaps describing it as “warm and fuzzy.” If you are a trainee, it is easy to fall into the rhythm of a prevalent culture, and to develop cynicism and doubt.
gomer
2.
INFORMAL
(used by doctors) a troublesome patient, especially an elderly one.
https://tureng.com/en/spanish-english/gomer
Category English Spanish
1 Slang gomer paciente con problemas difíciles
https://context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/pacien...
paciente indeseable
La definición de gomer en el diccionario es un paciente hospitalario desagradable. Otra definición de gomer es un colega inepto o aprendiz.
Comment for medical students and residents:
Depending on your level of training, you may be aware of a “hidden curriculum”- what you learn about attitudes and behaviors toward patients from other residents and attending clinicians. Some residents and attendings may call patients names such as “gomers” or “crocks.” They may be abrupt with patients or avoid difficult conversations. They may not demonstrate the kind of empathy and concern that you would want to have in your relationships with patients, or that you would want for your loved ones if they were ill. Some residents and attendings will deride your interest in patients as irrelevant, perhaps describing it as “warm and fuzzy.” If you are a trainee, it is easy to fall into the rhythm of a prevalent culture, and to develop cynicism and doubt.
gomer
2.
INFORMAL
(used by doctors) a troublesome patient, especially an elderly one.
https://tureng.com/en/spanish-english/gomer
Category English Spanish
1 Slang gomer paciente con problemas difíciles
https://context.reverso.net/traduccion/espanol-ingles/pacien...
paciente indeseable
La definición de gomer en el diccionario es un paciente hospitalario desagradable. Otra definición de gomer es un colega inepto o aprendiz.
Note from asker:
Thank you very much for these references Taña. |
Discussion
Otra cosa: considera clasificar bien tus preguntas, porque esta la habías puesto originalmente en el campo global "Medicina" y campo especializado "Medicina/Salud" creo, y fui yo quien la cambió a Conversación/General, primero puesto que no es una duda de término/expresión médica/científica (y debe de serlo para entrar en esos campos, aunque mucha gente comete el mismo error, pero no es correcto para el glosario/kudoz) y segundo, como es "slang"/conversación e intuí correctamente que era el subtitulado/doblaje de un programa, pensé que en esta sección habría más posibilidades de que recibieras más respuestas acordes. Creo que también está la sección "Ficción/Literatura" que también sería afín al tema.
@ Rodrigo Yanez: I explained myself before, and you explained yours. However, to elaborate a little more, given your original context which was. "They got a whole floor of vent-dependent Gomers there.
- Hey, don't call them that." and your further explanation that you chose your word based on aesthetics, rather than on syntactic criteria, I don't buy that argument Rodrigo. What do you mean by aesthetics, as that makes little sense to me? "Aesthethics" is "appearance". You gave us one context to work with and that is what ProZ to the best of my belief is. We work on the context provided. The fact that you are watching the original video and following the written version is of no consequence, IMO. Perhaps it was ill-advised of me to suggest your glossing your term "carmacales" which as Abe(L)solano said does not convey the same meaning and MOST IMPORTANTLY, given the original context, which is what we were asked to work with, and not some other imaginary scenario which was not conveyed to us to begin with. Again, be that as it may, I respect your decision to chose. Again, regards.
chupóptero, chupóptera
Persona que vive sin trabajar aprovechándose de otras personas. (That definition in itself does not apply to your context of "gomers" (vent dependent). "Gomers = pacientes insoportables".