Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on the bridge
Spanish translation:
en el puente de mando
Added to glossary by
Charles Davis
Jul 14, 2015 16:11
8 yrs ago
English term
"on the bridge"
English to Spanish
Other
Human Resources
Book HR From the Outside
Estoy traduciendo unas diapositivas sobre recursos humanos y en una de ellas que habla de la toma de decisiones me aparecen las frases "at the table" y "on the bridge". Transcribo: No important decisions made without involving HR (both “at the table” and “on the bridge.”). No sé a qué se refiere con "on the bridge" porque no pude encontrar nada al respecto. ¿Alguien me podrá ayudar con esa frase? ¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | en el puente de mando | Charles Davis |
4 | Dirección General | Victoria Frazier |
3 | acciones | Dominika Chodysz Konopka |
Change log
Jul 16, 2015 19:57: Charles Davis Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
en el puente de mando
Para mí está claro que se trata de una metáfora náutica: "the bridge" es el puente de mando de un buque, donde se sitúa el capitán con sus oficiales. La misma metáfora se emplea a veces en español en el ámbito empresarial (además del político), y me parece que puede ir bastante bien aquí. La idea sería que Recursos Humanos debe estar implicado en la propia dirección de la empresa.
Un par de ejemplos de documentos argentinos para ilustrar su uso:
"Hasta la semana pasada, el directivo era uno de los ejecutivos más mencionados para suceder a Steve Ballmer en el puente de mando de Microsoft."
http://www.cronista.com/itbusiness/-TERMOMETRO-20131217-0003...
El siguiente ejemplo se refiere a lo difícil que le resulta al fundador de una empresa familiar ceder el mando a la siguiente generación:
"Detrás de este comportamiento se esconden varias razones. En primer lugar, la incapacidad para asumir como un hecho sin vuelta atrás el echarse a un lado para dar paso a las nuevas generaciones, lo que conlleva a utilizar cualquier excusa -la crisis, en este caso- para volver al puente de mando."
http://www.grandespymes.com.ar/2010/04/27/empresas-familiare...
Un par de ejemplos de documentos argentinos para ilustrar su uso:
"Hasta la semana pasada, el directivo era uno de los ejecutivos más mencionados para suceder a Steve Ballmer en el puente de mando de Microsoft."
http://www.cronista.com/itbusiness/-TERMOMETRO-20131217-0003...
El siguiente ejemplo se refiere a lo difícil que le resulta al fundador de una empresa familiar ceder el mando a la siguiente generación:
"Detrás de este comportamiento se esconden varias razones. En primer lugar, la incapacidad para asumir como un hecho sin vuelta atrás el echarse a un lado para dar paso a las nuevas generaciones, lo que conlleva a utilizar cualquier excusa -la crisis, en este caso- para volver al puente de mando."
http://www.grandespymes.com.ar/2010/04/27/empresas-familiare...
Peer comment(s):
agree |
Kirsten Larsen (X)
: Justamente lo que iba a poner :-)) "on the bridge" hace referencia al puente de mando de un capitán. Es decir, donde se toman las decisiones.
9 mins
|
Gracias, Kirsten :) Así lo entiendo yo.
|
|
agree |
JohnMcDove
: Y "donde hay capitán, no manda marinero"... como solía decir mi madre. :-)
4 hrs
|
¡Efectivamente! Gracias, John :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
10 mins
English term (edited):
\"on the bridge\"
acciones
Hola,
A mi me parece que “at the table” se refiere a las decisiones y “on the bridge” a las acciones.
A mi me parece que “at the table” se refiere a las decisiones y “on the bridge” a las acciones.
3 hrs
Dirección General
www.edisa-bi.com/direcciongeneral.asp
Translate this page
El área de responsabilidad de la Dirección General y, consecuentemente, el nivel de toma de decisiones es sin duda el más complejo en toda la organización:.
Administración Toma de decisiones - Administración de ...
administracion.realmexico.info/.../administracion-tom...
Translate this page
La toma de decisiones en la Dirección general, afecta a toda la organización, en diferentes medidas,pero es la "fuerza de empuje" y "la potencia de arranque" ...
Actividad 4. FORO. Toma de decisiones en la Dirección ...
https://es.scribd.com/.../Actividad-4-FORO-Toma-de-d...
Translate this page
Sep 8, 2013 - Las decisiones, buenas o malas tomadas por la Dirección General de la empresa empujan a otras personas o áreas a seguir la misma fuerza ...
Translate this page
El área de responsabilidad de la Dirección General y, consecuentemente, el nivel de toma de decisiones es sin duda el más complejo en toda la organización:.
Administración Toma de decisiones - Administración de ...
administracion.realmexico.info/.../administracion-tom...
Translate this page
La toma de decisiones en la Dirección general, afecta a toda la organización, en diferentes medidas,pero es la "fuerza de empuje" y "la potencia de arranque" ...
Actividad 4. FORO. Toma de decisiones en la Dirección ...
https://es.scribd.com/.../Actividad-4-FORO-Toma-de-d...
Translate this page
Sep 8, 2013 - Las decisiones, buenas o malas tomadas por la Dirección General de la empresa empujan a otras personas o áreas a seguir la misma fuerza ...
Discussion
Today many HR professionals lament that they are “at the table” but not influential in the strategy and business planning process, when key decisions are made, .....
http://www-marshall.usc.edu/assets/037/8725.pdf