Dec 27, 2018 17:30
5 yrs ago
30 viewers *
English term

Mou

English to Spanish Bus/Financial Law: Contract(s) MoU or MdE
I am translating a Memorandum of Understanding (Memorando de Entendimiento) into Spanish.

What is the correct acronym into Spanish: MoU or MdE?
Proposed translations (Spanish)
5 +2 MdE
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): patinba

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

MdE

:)

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2018-12-27 17:34:35 GMT)
--------------------------------------------------

Un memorándum de entendimiento (MDE, o MOU por sus siglas en inglés de memorandum of understanding) es un documento que describe un acuerdo bilateral o multilateral entre partes.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-12-27 17:35:31 GMT)
--------------------------------------------------

podrías ponerlo como MDE pero prefiero MdE

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2018-12-27 17:37:32 GMT)
--------------------------------------------------

up to you

Los Memorándum de Entendimiento (MOU por sus siglas en inglés) son convenios de cooperación y asistencia técnica, intercambio de información y consultas ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2018-12-27 17:39:22 GMT)
--------------------------------------------------

aquí te doy ejemplos:

27 abr. 2017 - el entendimiento mutuo de sus respectivos sistemas y mejorar el comercio ... Memorándum de Entendimiento (MDE) serán presentados en las ...
[PDF]Memorando de entendimiento (MdE) Las partes Manifiestan Clausulas
https://www.ageco.pro/files/docs/modelo-memorando-de-entendi...
Memorando de entendimiento (MdE). Las partes. Nombre completo o Denominación social. Dirección postal. Código postal. Ciudad (País). N.I.F.: NN.NNN.
memorando de entendimiento vinculante - Traducción al inglés ...
https://www.linguee.es/espanol-ingles/.../memorando de enten...
En otras palabras, un memorando de entendimiento u otro instrumento no ... Un Memorando de Entendimiento (MdE) no es legalmente vinculante, sino que es ...
[PDF]

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2018-12-27 17:41:02 GMT)
--------------------------------------------------

para mí es MdE

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2018-12-27 17:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

acronyms are the translator's bane

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2018-12-27 17:55:07 GMT)
--------------------------------------------------

worked for many years in this area and the main idea is not what you know but how to get proper info on what you don't know

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2018-12-27 17:58:28 GMT)
--------------------------------------------------

bueno y espero que te ayude

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2018-12-27 18:09:46 GMT)
--------------------------------------------------

pero veo que ya pusiste la pregunta.... bueno, la idea es conseguir una respuesta adecuada pero ojo que queda registrado tu comportamiento

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2018-12-27 18:12:30 GMT)
--------------------------------------------------

ahora no me importa

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2018-12-27 18:16:40 GMT)
--------------------------------------------------

strong work ethics?

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2018-12-27 18:22:24 GMT)
--------------------------------------------------

nothing stranger than folk :)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-27 18:46:38 GMT)
--------------------------------------------------

que lástima

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-27 18:47:54 GMT)
--------------------------------------------------

yo creo en el fondo que la gente nació buena

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-12-27 18:49:33 GMT)
--------------------------------------------------

es lo que pasa después
Peer comment(s):

agree MPGS : :-)
8 mins
muchas gracias MPGS y felicidades
agree Mónica Algazi : O como tú lo planteaste más abajo: desarrollado y, quizás, con la sigla entre paréntesis. Happy 2019, David!
32 mins
muchas gracias Mónica and HNY to you too :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search