Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
device
Spanish translation:
identificador/logotipo (trademark and device)
Added to glossary by
Luisa Ramos, CT
Apr 6, 2004 02:20
20 yrs ago
23 viewers *
English term
device
English to Spanish
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Se refiere a Marcas y dice: Trademark and device.
Diseño???
Diseño???
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | identificadores/logotipos | Luisa Ramos, CT |
5 | diseño | Rufino Pérez De La Sierra |
5 -1 | emblema/lema/slogan | Alicia Jordá |
4 | dispositivo / aparato | Gabriel Aramburo Siegert |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
identificadores/logotipos
A trademark is a device which can take almost any form, as long as it is capable of identifying and distinguishing specific goods or services. The best way to understand the types of devices available is through actual examples. The examples on this page are divided as follows:
letters and words,
logos,
pictures,
a combination of words and a logo,
slogans,
colors,
product shapes, and
sounds.
letters and words,
logos,
pictures,
a combination of words and a logo,
slogans,
colors,
product shapes, and
sounds.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins
diseño
Por lo regular se usa Trademark and design, pero de cualquier forma en español se dise Marca y diseño.
Suerte!
Rufino
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 39 mins (2004-04-06 11:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
Definitivamente device no es diseño, pero en el contexto, definitivamente no es dispositivo. Después de 10 años de traducir para abogados en Propiedad intelectual, estoy seguro que la expresión correcta es diseño. :)
Suerte!
Rufino
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 39 mins (2004-04-06 11:00:28 GMT)
--------------------------------------------------
Definitivamente device no es diseño, pero en el contexto, definitivamente no es dispositivo. Después de 10 años de traducir para abogados en Propiedad intelectual, estoy seguro que la expresión correcta es diseño. :)
Peer comment(s):
agree |
Sandy T
2 mins
|
agree |
Ines Garcia Botana
50 mins
|
disagree |
Sonic999
: Si los de kapler.com dicen logotipo, logotipo ;p Estás equivocado, justamente en el sitio que dejó Luisabel tenés el ejemplo de la botella.
4 hrs
|
el diseño de una marca, la botella de Coca-Cola por ejemplo, no es un logotipo. :P
|
|
disagree |
Alicia Jordá
: device no es diseño, por favor!!!
8 hrs
|
-1
8 hrs
emblema/lema/slogan
definición del Collins:
device: mecanismo// emblema, lema
supongo que mecanismo no será, sino entraría en la categoría de patente o modelo de utilidad, aunque podría ser también.
To file a Trademark application, you should:
Perform a search in order to know the viability of the registration of the proposed Trademark.
Indicate the goods or services that are going to be covered by the new application.
If the Trademark includes a logo or device, or it is a tridimensional trademark, a good quality representation of the Trademark.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 47 mins (2004-04-06 11:08:29 GMT)
--------------------------------------------------
realmente \"design\" como dice Luisabel, es todo aquello que ayuda a identificar un a marca determinada, todo lo que la hace diferenciable, pero no es el diseño, que entraría en la categoría de otra protección, diseños y modelos industriales, una cosa es la botella de Coca-Cola, diseño industrial y otra el lema, emblema de Coca-Cola, el color rojo del bote (que está registrado)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 52 mins (2004-04-07 14:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
Claro, Rufino, si no he dicho que sea dispositivo o mecanismo, podría ser diseño en general, entendido como primer vistazo (en cuanto al emblema, color, slogan...) pero obviando la FORMA del producto, ya que entraría en otra protección, la de los diseños y modelos industriales, LO MEJOR, REPRESENTACIÓN DE MARCA, AQUÍ ENTRARÍA EL COLOR, LEMA, EMBLEMA, LOGOTIPO ETC...
ESPERO QUE AHORA QUEDE CLARO
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs 49 mins (2004-04-07 19:10:17 GMT)
--------------------------------------------------
QUEDARÍA COMO REPRESENTACIÓN DE MARCA (YA SEA GRÁFICA, TRIDIMENSIONAL...) TODO LO QUE TENGA QUE VER CON SU PRESENTACIÓN
device: mecanismo// emblema, lema
supongo que mecanismo no será, sino entraría en la categoría de patente o modelo de utilidad, aunque podría ser también.
To file a Trademark application, you should:
Perform a search in order to know the viability of the registration of the proposed Trademark.
Indicate the goods or services that are going to be covered by the new application.
If the Trademark includes a logo or device, or it is a tridimensional trademark, a good quality representation of the Trademark.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 47 mins (2004-04-06 11:08:29 GMT)
--------------------------------------------------
realmente \"design\" como dice Luisabel, es todo aquello que ayuda a identificar un a marca determinada, todo lo que la hace diferenciable, pero no es el diseño, que entraría en la categoría de otra protección, diseños y modelos industriales, una cosa es la botella de Coca-Cola, diseño industrial y otra el lema, emblema de Coca-Cola, el color rojo del bote (que está registrado)
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 11 hrs 52 mins (2004-04-07 14:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
Claro, Rufino, si no he dicho que sea dispositivo o mecanismo, podría ser diseño en general, entendido como primer vistazo (en cuanto al emblema, color, slogan...) pero obviando la FORMA del producto, ya que entraría en otra protección, la de los diseños y modelos industriales, LO MEJOR, REPRESENTACIÓN DE MARCA, AQUÍ ENTRARÍA EL COLOR, LEMA, EMBLEMA, LOGOTIPO ETC...
ESPERO QUE AHORA QUEDE CLARO
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 16 hrs 49 mins (2004-04-07 19:10:17 GMT)
--------------------------------------------------
QUEDARÍA COMO REPRESENTACIÓN DE MARCA (YA SEA GRÁFICA, TRIDIMENSIONAL...) TODO LO QUE TENGA QUE VER CON SU PRESENTACIÓN
Reference:
Peer comment(s):
disagree |
Sonic999
: Slogan/lema no. Ver def. de emblema y logotipo en DRAE y esta web: http://www-ni.elnuevodiario.com.ni/archivo/2003/julio/02-jul... y http://www.publidirecta.com/dicc/diccionario_de_publicidad_l... Logotipo esdiseño d marca
6 hrs
|
el emblema es lo que recogería todo lo que implica una marca: slogan, lema, símbolo, estoy de acuerdo en que es un poco vago el concepto, pero es englobante, y además la Propiedad Industrial de por si ya es difusa!
|
2 days 23 hrs
dispositivo / aparato
Creo que te están requiriendo el tipo de aparato y su marca, porque DEVICE es como decir agua... Suerte!
Something went wrong...