Jan 5, 2018 15:30
6 yrs ago
7 viewers *
English term

Final receipt and release for injury claim

English to Spanish Law/Patents Management
This statement appears heading a document in which a person is going to receive a certain amount of money for an incident occurred on board of a ship. It is a legal document.

Proposed translations

+1
11 mins

recibo final y abandono del reclamo por lesiones

No es mi campo de especialidad, por lo que tal vez debieras esperar la palabra más autorizada de un especialista
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques : Recibo final y liberación de reclamo por lesiones
3 hrs
Gracias Paulo
Something went wrong...
29 mins

Finiquito y abandono de reclamo por lesiones

El término finiquito es el que se usa legalmente para cerrar dudas o reclamos que hubo hasta la emisión del mismo. las deudas y los reclamos se extinguen luego de la firma de un finiquito
Something went wrong...
44 mins

recibo de finiquito y renuncia a la acción por lesiones

In Spain a final receipt and release of future legal action for injury, etc. is called a "Recibo de finiquito y renuncia a acciones legales"

Here is an example of a final receipt and release of claims for injuries resulting from a traffic accident, in which you may find other useful vocabulary:

https://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:aJ96os...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search