Glossary entry

English term or phrase:

across (in this context)

Spanish translation:

a través de.

Added to glossary by Ana Krämer
Apr 15, 2005 22:22
19 yrs ago
1 viewer *
English term

across (in this context)

English to Spanish Tech/Engineering Medical (general)
the incidence of adverse events was comparable *across* baseline hemoglobin strata

*a lo largo de*, *para todos los valores de referencia*?, none pleases me...
Th.i.a.! :-)

Proposed translations

2 hrs
Selected

por toda la ....

I agree with Xenia, "a lo largo de" no está nada mal... pero si quieres puedes decir "por toda la...."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks for helping me decide!"
+2
3 mins

en todo (a)

Otra opción.

Suerte
Peer comment(s):

agree Margaret Schroeder
13 mins
Gracias, GoodWords.
agree Flavio Granados F : en todos...
14 hrs
Graias
Something went wrong...
+4
3 mins

...a través de...

vid. ref.
Peer comment(s):

agree Claudia Luque Bedregal
4 mins
Gracias de nuevo :-))
agree Maria Campo
24 mins
Gracias de nuevo :-))
agree Ana Brassara
4 hrs
Gracias de nuevo, Ana :-)
agree Flavio Granados F
14 hrs
Something went wrong...
1 hr

I like your choice....

sug.
Something went wrong...
4 hrs

por medio de....

es otra manera de expresarlo... Saludos a todos!
Something went wrong...
15 hrs

en relación a .....

Is what I would use.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search