Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
withdraw
Spanish translation:
se arquea, arquea el cuerpo
Added to glossary by
aleda
Oct 28, 2005 13:50
18 yrs ago
9 viewers *
English term
withdrawal
English to Spanish
Medical
Medical (general)
medical general
Hola, quisiera que me digan si "withdrawal" en este caso, significaría algo parecido a hacerse un bollito o doblarse.
No me sale el término exacto.
EL texto
.."If the infants were stroked on the back while lying on their stomach, they would withdraw almost as if they wanted to make themselves as small as possible"..
el texto después sigue dsribiendo que los bebés levantaban los brazos hacia atrás como para intentar sacarse de encima las manos que lo masajeaban, por eso no creo que la palabra sea "hacerse un bollito o doblarse" ¿o si?
No me sale el término exacto.
EL texto
.."If the infants were stroked on the back while lying on their stomach, they would withdraw almost as if they wanted to make themselves as small as possible"..
el texto después sigue dsribiendo que los bebés levantaban los brazos hacia atrás como para intentar sacarse de encima las manos que lo masajeaban, por eso no creo que la palabra sea "hacerse un bollito o doblarse" ¿o si?
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
5 hrs
Selected
se arquea, arquea el cuerpo
Hola aleda,
En principio estoy de acuerdo con la opción de "retraerse" que ha dado Ana Cuesta para traducir directamente "withdraw".
Sin embargo, tratando de imaginar al bebé que describe tu texto, es decir un bebé puesto boca abajo, sobre su panza o estómago a quien se le masajea la espalda, me parece que el movimiento que haría es de arquearse, o de arquear el cuerpo hacia atrás, sobre todo si después como bien dices menciona lo de echar los brazos hacia atrás.
Ésta es simplemente otra opción sin ánimo alguno de restar crédito a las buenas ideas ya sugeridas.
A manera de complemento te incluyo estos enlaces en español que traen información interesante de los reflejos de los bebitos y demás características a lo largo de su desarrollo:
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/0020...
http://html.rincondelvago.com/psicologia-evolutiva_12.html
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
En principio estoy de acuerdo con la opción de "retraerse" que ha dado Ana Cuesta para traducir directamente "withdraw".
Sin embargo, tratando de imaginar al bebé que describe tu texto, es decir un bebé puesto boca abajo, sobre su panza o estómago a quien se le masajea la espalda, me parece que el movimiento que haría es de arquearse, o de arquear el cuerpo hacia atrás, sobre todo si después como bien dices menciona lo de echar los brazos hacia atrás.
Ésta es simplemente otra opción sin ánimo alguno de restar crédito a las buenas ideas ya sugeridas.
A manera de complemento te incluyo estos enlaces en español que traen información interesante de los reflejos de los bebitos y demás características a lo largo de su desarrollo:
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/ency/article/0020...
http://html.rincondelvago.com/psicologia-evolutiva_12.html
Buena suerte y saludos del Oso ¶:^)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hola Oso, creo que tienes razón.. esto tiene que ver bien con el texto que estaba traduciendo.
Muchas gracias, y tambén a todos los que aportaron las demás ideas.
Saludos
Ae"
+11
1 min
encogerse
una sugerencia, saludos!
Peer comment(s):
agree |
Marina Soldati
15 mins
|
Gracias Marina! saludos y buen finde =)
|
|
agree |
Elena Sánchez-Pinto Hodgson
30 mins
|
Muchísimas gracias!!! =)
|
|
agree |
Roberto Rey
40 mins
|
gracias nuevamente!!!
|
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
: Creo que sí, encogerse.
1 hr
|
muchas gracias!!!! =)
|
|
agree |
Gabriela Rodriguez
: Hola Magdalena, por suerte bien. te mando un abrazo y que pases un lindo finde!!!!!!!
1 hr
|
Gracias Gaby, cómo estás? Buen fin de semana!
|
|
agree |
Graciela Fondo
2 hrs
|
Gracias!!!
|
|
agree |
Cecilia Della Croce
2 hrs
|
Gracias!!!
|
|
agree |
Ana Franco
3 hrs
|
Gracias!!!
|
|
agree |
oroborus
3 hrs
|
Gracias!!!
|
|
agree |
Hebe Martorella
4 hrs
|
gracias!
|
|
agree |
maria pla
12 hrs
|
gracias!
|
4 mins
encogerse / engurruñirse (hacerse un ovillo / bollito..)
SAludos
Gerardo
Gerardo
+3
6 mins
retraerse
Sólo una sugerencia más a considerar...
Peer comment(s):
agree |
Yvonne Becker
2 mins
|
agree |
hecdan (X)
: se retraen como si se alejaran
10 mins
|
agree |
celiacp
: se retraerían
43 mins
|
7 mins
recogerse, encerrarse en sí mismo, refugiarse en la propia intimidad
Tu idea es correcta. Se "hacen chiquitos" porque es como un reflejo y después alzan las manos y rechazan el contacto.
40 mins
separarse
Si se golpeara a los niños en la espalda mientras yacen sobre su estómago, se separarían como si quisieran hacerse lo más pequeños posible.
Something went wrong...