Glossary entry

English term or phrase:

(The most common) GRADE > 3..........

Spanish translation:

eventos/acontecimientos adversos neurológicos más frecuentes de grado >3

Added to glossary by GrndmSMS
May 11, 2017 23:38
6 yrs ago
English term

(The most common) GRADE > 3..........

English to Spanish Tech/Engineering Medical (general) Research
The most common grade > 3 neurological AEs included xxxxxxx and xxxxxx, and are outlined in Table. Grade 3 events included XXXXX, XXXXX, etc.
This is from a study research for a medication.
Is grade translated as "GRADO". Does not make sense. I looked on the glossary and this is all I found.

Proposed translations

+2
22 mins
Selected

eventos/acontecimientos adversos neurológicos más frecuentes de grado >3

Hola, parece que se utiliza "grado". Te dejo referencias.

Según esta escala los AA se clasifican en grado 1 (leve, síntomas que no causan o causan una mínima interferencia en las actividades funcionales y sociales usuales), grado 2 (moderado, síntomas que causan más que una mínima interferencia en las actividades funcionales y sociales usuales), grado 3 (grave, síntomas que causan incapacidad para llevar a cabo las actividades funcionales y sociales usuales) y grado 4 (potencialmente mortal o que pone en peligro la vida si no se trata, síntomas que provocan incapacidad para realizar funciones básicas de auto-cuidado o intervención médica u operativa indicadas para prevenir daño permanente, incapacidad persistente o muerte).

Acontecimientos adversos posiblemente relacionados con la medicación grado 2 o más

En el análisis conjunto de los dos ensayos fase III, la incidencia de acontecimientos adversos posiblemente relacionados con la medicación al menos grado 2 o más fue menor con rilpivirina (16% vs 31%) y los más frecuentes en el ensayo ECHO (2% o más 17 de los pacientes) fueron mareos, trastornos del sueño (sueños anómalos y pesadillas, insomnio), náuseas y cualquier erupción cutánea.


AGENCIA VALENCIANA DE LA SALUD
DG de Farmacia y Productos Sanitarios

http://www.iqb.es/cbasicas/farma/farma05/tox/criterios15_01....

Grados
El grado hace referencia a la magnitud de los eventos adversos. En la versión 3.0 del CTCAE se propone una estratificación en cinco grados; se advierte que el grado 5 (mortalidad) no es apropiado para algunos de estos eventos adversos, por lo cual, en esos casos, no forma parte de las opciones de clasificación.

Grado 1 Evento adverso leve
Grado 2 Evento adverso moderado
Grado 3 Evento adverso grave
Grado 4 Evento adverso con riesgo de mortalidad o de discapacidad
Grado 5 Muerte asociada con un evento adverso

Colección Guías Distinguidas
Serie Farmacología
Sociedad Iberoamericana de Información Científica
Vol 1 Nº 1, abril 2014
Criterios de Terminología de Eventos Adversos

Los acontecimientos adversos (AA) de grado ≥3 más frecuentes entre los pacientes que recibieron la dosis recomendada fueron anemia (36 por ciento), trombocitopenia (21 por ciento), neutropenia febril (17 por ciento), hipopotasemia (17 por ciento) y neutropenia (17 por ciento). Los AA más frecuentes en general fueron pirexia (80 por ciento), anemia (41 por ciento), náuseas (33 por ciento) y cefalea (30 por ciento).

http://www.anisalud.com/actualidad/notas-de-prensa-anis/1091...
Peer comment(s):

agree abe(L)solano
6 hrs
¡Gracias abe(L)solano! :)
agree Valentina LG
13 hrs
¡Gracias Valentina! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you ALL for your time. This has been of great help. Saludos y Gracias"
-1
16 mins

El más común grado mayor a 3

:-)

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2017-05-11 23:56:46 GMT)
--------------------------------------------------

It works too. "El más común grado mayor > 3"
Peer comment(s):

disagree abe(L)solano : Esto no es correcto dentro del contexto. Saludos.
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search