Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
valid single-dilution serum bactericidal assays (SD-hSBA)
Spanish translation:
ensayos de bactericida de dilución única de suero válidos
Added to glossary by
Jenny Garcia
Apr 7, 2020 02:23
4 yrs ago
24 viewers *
English term
valid single-dilution serum bactericidal assays (SD-hSBA)
English to Spanish
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Buenas noches, colegas.
Espero que se encuentren muy bien y respetando la cuarentena :)
Les quería consultar sobre el siguiente término. Estoy con un ensayo de farmacología de una vacuna para la meningitis y me encuentro con el siguiente término:
valid single-dilution serum bactericidal assays (SD-hSBA)
Les paso el contexto: During the Drug Product Marketing Authorisation Application (MAA) review process, the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) recommended the company to do further work to improve the in-vivo potency method performance for batch release by performing at least two independently performed valid single-dilution serum bactericidal assays (SD-hSBA) on the individual mice sera.
Mi consulta es si es correcto cómo lo estoy encarando a la traducción. Se hace referencia a un único ensayo bactericida en dilución de suero válido?
¿Es así o la estoy pifiando como los dioses?
No sé cómo hacer con esta parte "valid single dilution serum". Pienso que single afecta a dilution, pero no sé cómo reflejarlo bien.
¡Muchas gracias!
Espero que se encuentren muy bien y respetando la cuarentena :)
Les quería consultar sobre el siguiente término. Estoy con un ensayo de farmacología de una vacuna para la meningitis y me encuentro con el siguiente término:
valid single-dilution serum bactericidal assays (SD-hSBA)
Les paso el contexto: During the Drug Product Marketing Authorisation Application (MAA) review process, the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) recommended the company to do further work to improve the in-vivo potency method performance for batch release by performing at least two independently performed valid single-dilution serum bactericidal assays (SD-hSBA) on the individual mice sera.
Mi consulta es si es correcto cómo lo estoy encarando a la traducción. Se hace referencia a un único ensayo bactericida en dilución de suero válido?
¿Es así o la estoy pifiando como los dioses?
No sé cómo hacer con esta parte "valid single dilution serum". Pienso que single afecta a dilution, pero no sé cómo reflejarlo bien.
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
3 | ensayos de bactericida de dilución única de suero válidos | Jenny Garcia |
Change log
Apr 8, 2020 17:46: Jenny Garcia Created KOG entry
Proposed translations
13 hrs
Selected
ensayos de bactericida de dilución única de suero válidos
Pienso que se refiere a una dilución única, te dejo el url con el link de una investigación de Cuba que habla de dilución doble. Y otro sobre dilución única.
Pero sobre todo, te dejo este link relacionado a sueros donde se menciona también a la dilución única: https://www.oie.int/doc/ged/D9472.PDF
Sobre lo de válido lo coloque en plural porque pienso que se refiere a los "ensayos"
Espero te ayude.
Pero sobre todo, te dejo este link relacionado a sueros donde se menciona también a la dilución única: https://www.oie.int/doc/ged/D9472.PDF
Sobre lo de válido lo coloque en plural porque pienso que se refiere a los "ensayos"
Espero te ayude.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Jenny. Tenés razón :)"
Something went wrong...