Jul 25, 2014 21:58
9 yrs ago
inglés term

Proved alert

inglés al español Arte/Literatura Poesía y literatura
HI!
"Dave proved more alert than he’d seemed."

¿A qué se refiere con "proved alert"?
¿Qué experimentó la alerta? :
Resulta que Dave pasó unas experiencias medias traumáticas y estaba como retraído y luego le pasó ESTO.
Agradezco ideas.

Proposed translations

12 horas
Selected

demostró estar más alerta

Demostró estar más alerta de lo que parecía.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos, esta me suena más natural."
6 minutos
inglés term (edited): proved more alert

se demostró más alerta

*
Note from asker:
Excelente, gracias.
Something went wrong...
+6
14 minutos

resultó ser más despierto (que lo que aparentaba)

Simplemente otro tono.
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro : De acuerdo con "resultó ser más despierto de lo que aparentaba". Saludos Cándida
14 minutos
Muchas gracias, Bea. Ah, y tienes razón en cuanto al uso de la preposición "de", es lo correcto. Saludos.
agree Marylen
2 horas
Muchas gracias, Marylen.
agree Andy Watkinson : Voilà
4 horas
Muchas gracias, Andy.
agree LEALZ : resultó ser más despierto de lo que aparentaba
7 horas
Muchas gracias, LEALZ.
agree JohnMcDove : "resultó ser más despierto de lo que parecía"... (Cuando chaval decíamos de broma: "Ja..., y parecía tonto cuando lo compramos..." ;-)
9 horas
Y yo escuchaba mucho: ¡que lo compre quien no le conozca! Muchas gracias, John.
agree Susana E. Cano Méndez : Sí, muy fresco este giro; y con "de", como dice Beatriz.
14 horas
Muchas gracias, Susana.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search