Feb 11, 2019 18:38
5 yrs ago
English term
isn\'t on
English to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
cine
There's one guy who's particularly good at what he does but his way of talking to me jusn't isn't on.
Proposed translations
(Spanish)
5 +2 | es inaceptable/inadmisible | Eugenia Martin |
4 | a mí no me place | Jaquelina del Valle Gutiérrez |
3 | (pero la forma que tiene de hablarme) no me va / me saca de onda / no me dice nada | JohnMcDove |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
es inaceptable/inadmisible
O no se puede consentir, en un contexto más coloquial.
not be on. Be unacceptable, not allowable, as in I can't believe you'd cancel; that's just not on. This usage is more common in Britain than America.
not be on. Be unacceptable, not allowable, as in I can't believe you'd cancel; that's just not on. This usage is more common in Britain than America.
Peer comment(s):
agree |
JohnMcDove
: Sin más contexto, parece plausible. Solo que no daría una seguridad de 5, sin saber lo que rodea a la oración... ;-)
8 hrs
|
agree |
Ana Lombao
17 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos."
9 hrs
a mí no me place
Teniendo en cuenta que es una poesía, mi propuesta es:
Hay un chico/ que es muy bueno/ en lo que hace,/ pero cuando habla,/ a mí no me place.
Hay un chico/ que es muy bueno/ en lo que hace,/ pero cuando habla,/ a mí no me place.
1 day 7 hrs
(pero la forma que tiene de hablarme) no me va / me saca de onda / no me dice nada
... no me dice mucho...
... pero la forma que tiene de dirigirse a mí no me enrolla mucho (la verdad)
... pero la forma que tiene de hablarme me deja frío...
Haría falta más contexto para poder dar una opción óptima.
Estoy aportando diversas opciones (en caso de que quien hable sea un hombre, que tampoco lo sabemos) pero como digo, sin información contextual, esto podría ser buscar una aguja en un pajar... lleno de agujas...
En un registro formal:
... pero la forma que tiene de dirigirse a mí no es de recibo...
Otras:
... pero la forma que tiene de hablarme no me convence (en absoluto)
... pero la forma que tiene de hablarme no me dice gran cosa.
Bueno, saludos cordiales... :-)
... pero la forma que tiene de dirigirse a mí no me enrolla mucho (la verdad)
... pero la forma que tiene de hablarme me deja frío...
Haría falta más contexto para poder dar una opción óptima.
Estoy aportando diversas opciones (en caso de que quien hable sea un hombre, que tampoco lo sabemos) pero como digo, sin información contextual, esto podría ser buscar una aguja en un pajar... lleno de agujas...
En un registro formal:
... pero la forma que tiene de dirigirse a mí no es de recibo...
Otras:
... pero la forma que tiene de hablarme no me convence (en absoluto)
... pero la forma que tiene de hablarme no me dice gran cosa.
Bueno, saludos cordiales... :-)
Discussion