Glossary entry

English term or phrase:

expressed shock

Spanish translation:

se mostró asombrada

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jan 30, 2019 21:25
5 yrs ago
English term

expressed shock

English to Spanish Art/Literary Psychology Manipulative People
She expressed shock that he seemed to take no note of how much she had matured on the job and to what extent she had, with much dedication and gratitude, taken on increased responsibilities.

Ella se mostró sorprendida / manifestó su horror ante...

Es importante transmitir lo que el personaje sintió en toda su intensidad.

Gracias
Change log

Feb 3, 2019 11:09: Beatriz Ramírez de Haro changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/669496">Beatriz Ramírez de Haro's</a> old entry - "expressed shock"" to ""se mostró asombrada""

Feb 3, 2019 11:09: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Pablo Cruz

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
12 hrs
Selected

se mostró extrañada/asombrada

La gama de matices de "shock" es muy amplia, y en este caso "horror" es excesivo.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
3 hrs
Muchos más saludos - Bea
agree Manuel Bas y Mansilla
17 hrs
Saludos Manuel - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "excelente, gracias"
27 mins

manifestó su sorpresa

Something went wrong...
3 days 2 hrs

la invadió la sorpresa

la sorprendió muchísimo el hecho de que...
la invadió la sorpresa cuando se dio cuenta de que...
la sorprendió muchísimo la actitud de (él) de...
para (ella) fue muy sorprendente el hecho de que él...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search